Non-
Programmable
Thermostat
RTH111
Series
RTH111B1042
Owner’s Manual
Read before installing
For help please visit
honeywellhome.com
Fan
Auto On
Heat Off Cool
Identify System Type
This thermostat is compatible with the following systems:
•
•
•
•
•
•
Gas, oil or electric furnace
Central air conditioner
Hot water system with or without pump
Millivolt system
Central heating and cooling system
Heat pump without auxiliary/backup heat
Do you need assistance? We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before
returning the thermostat to the store.
This thermostat cannot be used on heat pumps with
backup heat or on multistage systems.
ATTENTION: MERCURY RECYCLING
NOTICE
This product does not contain mercury.
However, this product may replace a product
that contains mercury. Mercury and products
containing mercury should not be discarded in
household trash.
Hg
For more information on how and where to
properly recycle a thermostat containing
mercury in the United States, please refer to the
Thermostat Recycling Corporation at
www.thermostatꢀrecycle.org.
NO MERCURY
SANS MERCURE
For mercury thermostat recycling in Canada,
please refer to Switch the Stat at
www.switchthestat.ca
NOTICE: To avoid possible compressor damage, do not run air
conditioner if the outside temperature drops below 50 °F (10 °C).
Customer assistance
For assistance with this product, please visit
honeywellhome.com
Or call Resideo Customer Care tollꢀfree at
1
-800-468-1502.
To save time, please note your model
number and date code before calling.
Pull at bottom to remove thermostat from
wallplate.
Turn thermostat over to find model number
and date code.
RTHXXXX
M32707
2
Table of contents
Installation
Appendices
Installation.......................................................3
Advanced Installation ................................8
Troubleshooting.........................................12
Limited warranty........................................13
About your new thermostat
Controls and Home screen
quick reference...........................................10
Compressor protection...........................11
Replace batteries.......................................11
1
Turn Off Power to Heating/Cooling System
or
Circuit breaker Heating/cooling system
box
power switch
3
2
Remove Old Thermostat
Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached.
If you have an older thermostat with
a sealed mercury tube, turn to page
for proper disposal instructions.
Do not remove wallplate yet
2
Terminal
designation
C
3
Label Wires with Tags
Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them.
Wire Labels
C
www.honeywellhome.com
Terminal designation
4
Separate Wallplate from New Thermostat
Remove wallplate from the new thermostat and mount onto wall.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
M32731
Wallplate
4
5
Mount Wallplate
Mount the new wallplate using the included screws and anchors.
W
A
M32714
Drill 3/16ꢀin. (4,76 mm ) holes for drywall
Drill 3/32ꢀin. (2,38 mm ) holes for plaster
6
Connect Wires
Simply match wire labels.
If labels do not match letters on the thermostat, check “Alternate Wiring” on
page 6 and connect to terminal as shown (see notes, below).
WIRE
HOLE
LABELED
WIRES
INSERT WIRES
AND TIGHTEN
SCREWS
Remove metal
jumper if you
have both R and
Rc wires.
SCREW
Not
W
Used
M32732
We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
5
Alternate Wiring
If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and
connect to terminal as shown here (see notes, below).
4
4
B
O
G
Y
W
NOT
R
Rc
USED
M32734
If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal
jumper.
Do not use C or X. Wrap bare end of wire with electrical tape.
If you have a heat pump without auxiliary/backup heat connect O or B,
not both. If you do not have a heat pump, do not connect B. Wrap bare
end of wire with electrical tape.
Place a jumper (piece of wire) between Y and W if you are using a heat
pump without auxiliary/backup heat.
7
Install Batteries
Install two AAA alkaline batteries.
RTHXXXX
M32707
Back of thermostat
6
8
Set fan operation switch
Move the switch to the proper setting:
RTHXXXX
Gas or Oil: For gas or oil heating systems,
leave the fan operation switch in this factoryꢀ
set position (for systems that control the fan in
a call for heat).
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
Electric or Heat Pump: Change the switch
to this setting for heat pump or electric heat
systems. (This setting is for systems that allow
the thermostat to control the fan in a call
for heat, if a fan wire is connected to the G
terminal.)
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
M32716
9
Install Thermostat
onto Wallplate
Install thermostat onto the wallplate
on the wall.
W/
Not
Aux Used
Fan
Auto On
Heat Off Cool
M33588
1
0 Turn Power Back On
Turn the power back on to
the heating/cooling system.
or
Circuit breaker box Heating/cooling system
power switch
7
11
If your system type is...
If your system type is:
q Single Stage Heat and Cool
q Heat Only or Cool Only
Congratulations, you’re done!
If you are not sure of your system type or if you have other
questions, call us toll-free at 1ꢀ800ꢀ468ꢀ1502.
This thermostat works on single stage 24 volt or 750 mV systems. It will NOT
work on multiꢀstage systems.
Advanced Installation
Enter System Setup
To enter system setup, press and
hold both the s and t buttons until
the display changes (approximately
5
seconds).
Fan
Auto On
Heat Off Cool
M33589
Changing Settings
1
. Press the s or t button to
change the setting.
2
. Press the s and t buttons
simultaneously for one second to
advance to the next function.
. When the last function is
displayed, press the s and t
buttons to save any changes and
exit the menu.
5
5
M33590
3
Function
Setting
8
NOTE: If you do not press any button for 60 seconds while you are in the
setup menu, the thermostat automatically saves any changes made and exits
the menu.
Description
Function Press the s or t button to Setting
5
select your heating system and
optimize its operation
5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or
oil furnace that is less than 90% efficient.
6
3
Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric
heating system.
Heat pump, hot water or high-efficiency furnace:
Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of
greater than 90% efficiency.
2
Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if you
have a steam or gravity heat system.
1
1
4
select Fahrenheit or Celsius
temperature display
0 Fahrenheit temperature display (°F)
1 Celsius temperature display (°C)
5*
select Compressor Protection settings 1 On
Off
0
*
Compressor Protection: This feature forces the compressor to wait approximately 5 minutes
before restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message “Cool On” or
“
Heat On” is displayed on screen.
About your new thermostat
Your new Resideo thermostat has been designed to give you many years of
reliable service and easyꢀtoꢀuse, pushꢀbutton climate control.
•
•
•
Displays ambient (measured) temperature at all times
Oneꢀtouch access to setpoint temperature
Builtꢀin compressor protection
9
Thermostat controls
Temperature
adjustment
Press the up or
down buttons
until you reach
the desired
System Switch
is used to control
your heating or
cooling system.
temperature.
•
•
•
Heat: Heating
system control.
Off: All systems
off.
NOTE: Make sure
the SYSTEM switch
is set to the system
you want to control
Fan
Auto On
Heat Off Cool
M33586
Cool: Cooling
system control.
(
Heat or Cool).
Fan Switch is used to control your fan.
In “Auto” mode, the fan runs only when the
heating or cooling system is on.
If set to “On,” the fan runs continuously.
Display screen
Setpoint indicator
Appears when the setpoint
temperature is displayed.
Temperature
Set
The ambient (measured)
temperature is normally
displayed. To view the
setpoint temperature,
press the Up or Down
button once. The setpoint
temperature will appear
for five seconds.
7
7
Cool
On
Lo
Low battery warning
Batt
(
see page 11)
M32763
System status
Cool on: Cooling system is on.
Heat on: Heating system is on.
When Cool On is flashing, compressor
protection is engaged (see page
1
1).
1
0
Builtꢀin compressor protection
This feature helps prevent damage
to the compressor in your air
conditioning or heat pump system.
Set
7
7
Damage can occur if the compressor
is restarted too soon after shutdown.
This feature forces the compressor to
wait 5 minutes before restarting.
Cool
On
M32769
During the wait time, the display will
flash the message Cool On (or Heat
On if you have a heat pump). When
the safe wait time has elapsed, the
message stops flashing and the
compressor turns on.
Battery replacement
Install two fresh AAA batteries when
Lo Batt flashes on the screen. Lo
Batt appears for 60 days before the
batteries are depleted.
Pull at bottom to
remove thermostat from
wallplate.
Replace batteries once a year, or
when you will be away for more than a
month.
A
Wu /x
Used
Not
Most settings are stored in nonꢀ
volatile (permanent) memory. Only
the clock and the day must be set
after you replace the batteries.
Fan
Auto On
Set the System switch to Off before removing
the batteries. Otherwise, the heating/cooling
system could remain activated even when
batteries are removed.
Heat Off Cool
M33588
Turn thermostat
over, insert fresh AAA
alkaline batteries,
then reinstall
RTHXXXX
thermostat.
M32707
1
1
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, please try the following
suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is
blank
•
Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly
installed.
Heating
•
•
•
Set system switch to Heat. Make sure the temperature is
or cooling
system does
not respond
set higher than the Inside temperature.
Set system switch to Cool. Make sure the temperature is
set lower than the Inside temperature.
Wait 5 minutes for the system to respond.
Cannot
change
setpoint
Verify the system switch is set to Heat or Cool mode. The
thermostat should allow you to change the setpoint within
the following ranges:
•
•
Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).
Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).
“
“
Cool On” or
Heat On” is
•
Compressor protection feature is engaged. Wait
5 minutes for the system to restart safely, without
damage to the compressor.
flashing
“
Heat On” is
not displayed
Cool On” is
not displayed
•
•
Set the System switch to Heat, and set the temperature
level above the current room temperature.
“
Set the System switch to Cool, and set the temperature
level below the current room temperature.
For assistance with this product, please visit honeywellhome.com or call
Resideo Customer Care tollꢀfree at 1-800-468-1502.
Electrical Ratings
Terminals
Voltage
50 Hz/60 Hz)
Running Current
(
W Heating
20 VAC-30 VAC
750 mV DC
1.0 A
100 mA DC
1.0 A
W Power Pile Heating
Y Compressor
20 VAC-30 VAC
20 VAC-30 VAC
20 VAC-30 VAC
20 VAC-30 VAC
O Changeover, Cooling
B Changeover, Heating
G Fan
0.5 A
0.5 A
0.5 A
1
2
1ꢀyear limited warranty
Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in
workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year
from the date of first purchase by the original purchaser. If at any time during the
warranty period the product is determined to be defective due to workmanship or
materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo’s option).
If the product is defective,
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which
you purchased it; or
(
ii) call Resideo Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the
determination whether the product should be returned to the following address:
Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a
replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not
apply if it is shown by Resideo that the defect was caused by damage which occurred
while the product was in the possession of a consumer.
Resideo’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms
stated above. RESIDEO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY
KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING,
DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR
IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY RESIDEO MAKES ON THIS
PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS
HEREBY LIMITED TO THE ONE YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do
not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary
from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write
Resideo Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call
1
-800-468-1502.
1
3
Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
www.resideo.com
33-00137EF—01 M.S. 09-19 |
Printed in United States
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN,
-800-468-1502
2019 Resideo Technologies, Inc. The Honeywell Home trademark is used under
license from Honeywell International Inc. All rights reserved.
1
©
ꢀ
ꢀꢁꢂꢂꢃꢀꢄꢅFꢁꢂꢃ
Thermostat non
programmable
RTH111
Série
RTH111B1042
Manuel du
propriétaire
Lire avant l’installation
Pour obtenir de l’aide, veuillez
visiter le site
honeywellhome.com
Fan
Auto On
Heat Off Cool
Identifier le type de système
Ce thermostat est compatible avec les systèmes suivants :
•
•
•
•
•
•
Appareil de chauffage au gaz, à l’huile ou à l’électricité
Système de climatisation centrale
Système d’eau chaude avec ou sans pompe
Système à millivolts
Système de chauffage et de climatisation central
Thermopompe sans système de chauffage de secours (auxiliaire)
Avez-vous besoin d’aide? Nous sommes ici pour
vous aider.
Composez le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide pour
le câblage avant de retourner le thermostat au magasin.
Ce thermostat ne peut pas être utilisé avec les
thermopompes dotées d’un système de chauffage de
secours ou avec des systèmes à plusieurs étages.
ALERTE : AVIS DE RECYCLAGE DU
MERCURE
Hg
Ce produit ne contient pas de mercure.
Toutefois, ce produit peut remplacer un produit
contenant du mercure. Le mercure et les
produits contenant du mercure ne doivent pas
être jetés dans les ordures ménagères.
NO MERCURY
SANS MERCURE
Pour obtenir de plus amples renseignements
sur la façon de recycler correctement un
thermostat contenant du mercure aux Étatsꢀ
Unis, veuillez vous reporter à la société de
recyclage des thermostats au
www.thermostatꢀrecycle.org.
Pour le recyclage de thermostats au mercure au
Canada, veuillez consulter le site Web de Switch
the Stat au www.switchthestat.ca
AVIS : Afin d’éviter tout dommage éventuel au compresseur, ne faites
pas fonctionner le climatiseur si la température extérieure chute en
dessous de 10 °C (50 °F).
Assistance clientèle
Pour obtenir de l’aide pour ce produit, visitez
le site honeywellhome.com
Ou communiquez avec le service à la
clientèle de Resideo au numéro sans frais
1
-800-468-1502.
Pour gagner du temps, veuillez noter votre
numéro de modèle et de votre code de date
avant d’appeler.
Tirez sur le bas pour retirer le thermostat de
la plaque murale.
Retournez le thermostat pour trouver le
numéro de modèle et le code de date.
RTHXXXX
M32707
2
Table des matières
Installation
Annexes
Dépannage...................................................12
Garantie limitée..........................................13
Installation.......................................................3
Installation avancée....................................8
À propos de votre nouveau
thermostat
Commandes et référence rapide de
l’écran d’accueil..........................................10
Protection du compresseur .................11
Remplacement des piles.......................11
1
Coupez l’alimentation du système de chauffage
et de climatisation
ou
au niveau
du boîtier
disjoncteurs
du commutateur
d’alimentation du
système de chauffage
et de climatisation
3
2
Retirez le vieux thermostat
Retirez le vieux thermostat, mais laissez la plaque murale avec les fils fixés.
Ne retirez pas encore la
plaque murale
Si vous avez un thermostat plus ancien
muni d’un tube de mercure scellé, allez à la
page 2 pour connaître les instructions
d’élimination appropriées.
Distinction
des bornes
C
3
Identifiez les fils avec des étiquettes
Étiquetez les fils à l’aide des étiquettes de fils fournies lorsque vous les
déconnectez.
Étiquettes de fils
C
www.honeywellhome.com
Désignation du terminal
4
Séparez la plaque murale du nouveau
thermostat
Retirez la plaque murale du nouveau thermostat et fixezꢀla sur le mur.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
M32731
Plaque murale
4
5
Montez la plaque murale
Montez la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des chevilles fournies.
W
A
M32714
Percez des trous de 4,76 mm (3/16 po) dans le gypse
Percez des trous de 2,38 mm (3/32 po) dans le plâtre
6
Branchez les fils
Il suffit de faire correspondre les étiquettes de fil.
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur le thermostat, consultez
la section « Câblage alternatif » à la page 6 et connectezꢀles à la borne
comme indiqué (voir les notes ciꢀdessous).
TROU
DE FIL
FILS
ÉTIQUETÉS
INSÉREZ LES
FILS ET SERREZ
LES VIS
Retirez le
cavalier en
métal si vous
avez des fils R
et Rc .
VIS
Not
W
Used
MF32732
NON UTILISÉ
Nous sommes là pour vous aider. Composez le 1-800-468-1502 pour obtenir
de l’aide pour le câblage.
5
Câblage alternatif
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur le thermostat, consultez
le tableau ciꢀdessous et connectezꢀles à la borne comme indiqué ici (voir les
notes ciꢀdessous).
4
4
oꢀ
oꢀ
oꢀ
oꢀ
oꢀ
oꢀ
ꢀ
ꢁ ꢂroꢃéꢄeꢅ
ꢆꢇS aꢈ
ꢉranꢃꢊeꢋent
B
O
G
Y
W
NOT
R
Rc
USED
ꢀ
ꢌꢀ ꢍTꢎLꢎSꢏ
MF32734
Si des fils sont raccordés aux bornes R er Rc , retirez le cavalier métallique.
N’utilisez pas le C ou le X. Enrobez l’extrémité dénudée du fil avec du ruban
électrique.
Si vous avez une thermopompe sans système de chauffage auxiliaire ou
de secours, branchez le O ou le B, mais pas les deux. Si vous n’avez pas de
thermopompe, ne branchez pas le B. Enrobez l’extrémité dénudée du fil avec du
ruban électrique.
Placez un cavalier (bout de fil) entre Y et W si vous utilisez une thermopompe
sans système de chauffage auxiliaire ou de secours.
7
Installez les piles
Installez deux piles alcalines AAA neuves.
RTHXXXX
M32707
Arrière du thermostat
6
8
Réglez le commutateur
de fonctionnement du
ventilateur
RTHXXXX
Réglez les paramètres du commutateur :
GAS OR OIL
Gas or Oil (Au gaz ou à l’huile) : Pour les
systèmes de chauffage au gaz ou à l’huile,
laissez l’interrupteur de fonctionnement du
ventilateur en position réglée à l’usine (pour les
systèmes qui commandent le ventilateur lors
d’un appel de chaleur).
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
Electric or Heat Pump (À l’électricité ou
thermopompe) : Réglez le commutateur à
ce réglage pour les thermopompes ou les
M32716
systèmes de chauffage électriques. (Ce réglage est destiné aux systèmes qui
permettent au thermostat de contrôler le
ventilateur lors d’un appel de chaleur, si un
câble du ventilateur est raccordé à la borne
G.)
9
Installez le thermostat sur
la plaque murale
A
Wu /x
U
N
s
oe td
Installez le thermostat sur la plaque murale.
Fan
Auto On
Heat Off Cool
M33588
1
0 Mettez l’alimentation
sous tension
Remettez le système
de chauffage et de
climatisation sous tension.
ou
du commutateur
au niveau du boîtier
disjoncteurs
d’alimentation du
système de chauffage
et de climatisation
7
11
Si le type de votre système est...
Si le type de votre système est :
q Chauffage et climatisation à un étage
q Chauffage seulement ou climatisation seulement
Félicitations, vous avez terminé!
Si vous ne connaissez pas avec certitude le type de votre système
ou si vous avez d’autres questions, communiquez avec nous sans
frais au 1ꢀ800ꢀ468ꢀ1502.
Le thermostat fonctionne avec les systèmes à un étage de 24 V ou de
7
50 mV. Il NE fonctionne PAS avec les systèmes à plusieurs étages.
Installation
avancée
Entrez dans la configuration du
système
Pour entrer dans la configuration
du système, maintenez enfoncées
les touches s et t jusqu’à ce
que l’affichage change (environ
Fan
Auto On
Heat Off Cool
5
secondes).
M33589
5
5
Modification des paramètres
M33590
1
. Appuyez sur le bouton s ou t
pour modifier les paramètres.
. Appuyez simultanément sur les
touches s et t pendant une
seconde pour passer à la fonction suivante.
Fonction
Réglage
2
3
. Lorsque la dernière fonction est affichée, appuyez sur les touches s et t
pour enregistrer les changements et quitter le menu.
8
REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 60 secondes
lorsque vous êtes dans le menu de configuration, le thermostat enregistre
automatiquement toutes les modifications apportées et quitte le menu.
Description
Appuyez sur le bouton s ou
Fonction t pour
Réglage
5
sélectionner votre système de
chauffage et optimiser son
fonctionnement
5 Appareil de chauffage au gaz ou à l’huile : Utilisez ce
réglage si vous possédez un appareil de chauffage au gaz ou à l’huile
standard dont l’efficacité est inférieure à 90 %.
6
Appareil de chauffage électrique : Utilisez ce réglage si
vous avez un type de système de chauffage électrique.
Thermopompe, appareil de chauffage à l’eau
chaude ou à haute efficacité : Utilisez ce réglage si vous
avez un système de chauffage à l’eau chaude ou au gaz dont l’efficacité
est supérieure à 90 %.
3
2
Système de chauffage à la vapeur au gaz ou à
l’huile ou par gravité : Utilisez ce réglage si vous avez un
système de chauffage à vapeur ou à gravité.
1
1
4
sélectionner l’affichage de la
température en degrés Fahrenheit
ou Celsius
0 Affichage de la température en Fahrenheit (°F)
1 Affichage de la température en Celsius (°C)
5*
sélectionner les paramètres de
protection du compresseur
1 On (Marche)
0 Off (Arrêt)
*
Protection du compresseur : Cette fonction force le compresseur à attendre environ 5 minutes
avant de redémarrer pour éviter les dommages causés à l’équipement. Pendant le temps d’attente,
le message « Cool On » (Climatisation activée) ou « Heat On » (Chauffage activé) s’affiche à
l’écran.
À propos de votre nouveau thermostat
Votre nouveau thermostat Resideo a été conçu pour vous fournir de
nombreuses années de service fiable et de contrôle de la température facile à
utiliser grâce à un boutonꢀpoussoir.
•
•
•
Affichage de la température ambiante (mesurée) en tout temps
Accès à la température du point de consigne avec une seule touche
Protection du compresseur intégrée
9
Commandes thermostatiques
Le commutateur du
système est utilisé
pour contrôler votre
système de chauffage
ou de climatisation.
Ajustement de la
température
Appuyez sur les
boutons haut ou
bas jusqu’à ce que
vous atteigniez
la température
souhaitée.
•
•
•
Heat (Chauffage):
Contrôle du système
de chauffage.
Off (arrêt) : Tous
les systèmes sont
désactivés.
REMARQUE :
Assurezꢀvous que
le commutateur
SYSTEM
Fan
Auto On
Heat Off Cool
M33586
Cool
(
climatisation) :
(
SYSTÈME) est
Contrôle du système
de climatisation.
réglé sur le système
que vous souhaitez
commander
L’interrupteur du ventilateur est utilisé
pour contrôler votre ventilateur.
(
chauffage ou
climatisation).
En mode « Auto », le ventilateur fonctionne
seulement lorsque le système de chauffage
ou de climatisation est activé.
Si cette option est réglée à « On » (Marche),
le ventilateur fonctionne en continu.
Écran d’affichage
Indicateur de point de consigne
S’affiche lorsque la température du
point de consigne est
Température
La température ambiante
(mesurée) est normalement
affichée. Pour afficher la
température de consigne,
appuyez une fois sur le
bouton haut ou bas. La
température du point de
consigne s’affiche pendant
cinq secondes.
affichée.
Set
7
7
Cool
On
Lo
Avertissement de pile
Batt
faible
M32763
(voir la page 11)
Statut du système
Cool On (Climatisation activée) : Le système de
climatisation est activé.
Heat On (Chauffage activé) : Le système de chauffage est
activé.
Lorsque le mode Cool On (Climatisation activée) clignote, la
protection du compresseur est enclenchée (voir la page 11).
1
0
Protection du compresseur intégrée
Cette fonction permet d’éviter d’endommager le
compresseur dans votre système de climatisation
ou de thermopompe.
Set
Des dommages peuvent survenir si le
compresseur est redémarré trop rapidement
après un arrêt. Cette fonction force le
compresseur à attendre 5 minutes avant de
redémarrer.
7
7
Cool
On
M32769
Pendant le temps d’attente, l’écran affiche le
message Cool On (Climatisation activée) (ou
Heat on [Chauffage activé] si vous avez une
thermopompe). Une fois le temps d’attente de
sécurité écoulé, le message cesse de clignoter et
le compresseur se met en marche.
Remplacement des piles
Installez deux piles AAA neuves lorsque Lo
Batt (Piles faibles) clignote à l’écran. Lo
Batt s’affiche pendant 60 jours avant que
les piles ne soient épuisées.
Tirez sur le bas pour
retirer le thermostat de la
plaque murale.
Remplacez les piles une fois par an, ou
lorsque vous serez absent pendant plus
d’un mois.
A
Wu /x
Used
Not
La plupart des paramètres sont
stockés dans une mémoire non volatile
(
permanente). Seule l’horloge et le jour
doivent être réglés après avoir remplacé
les piles.
Fan
Auto On
Heat Off Cool
M33588
Réglez le commutateur du système sur Off (Arrêt)
avant de retirer les piles. Sinon, le système de
chauffage et de climatisation pourrait rester activé
même si les piles sont retirées.
Retournez le thermostat,
insérez des piles AAA
alcalines neuves, puis
réinstallez le thermostat.
RTHXXXX
M32707
1
1
Dépannage
Si vous rencontrez des difficultés avec votre thermostat, veuillez essayer les
suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et
simplement.
L’écran est vide
•
•
Assurez-vous que des piles alcalines AAA neuves sont correctement insérées.
Le système de
chauffage ou de
climatisation ne
répond pas
Réglez l’interrupteur du système à Heat (chauffage). Assurez vous que la température
réglée est supérieure à la température intérieure.
Réglez l’interrupteur du système à Cool (climatisation). Assurez vous que la
température réglée est inférieure à la température intérieure.
Attendez cinq minutes que le système réponde.
•
•
Impossible de
Vérifiez que l’interrupteur du système est réglé en mode Heat (chauffage) ou Cool
changer le point de (climatisation). Le thermostat devrait permettre de changer le point de consigne dans les
consigne
plages suivantes :
•
•
Chauffage : 4,5 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F).
Climatisation : 10 °C à 37 °C (50 °F à 99 °F).
La mention « Cool
On » (Climatisation
activée) ou « Heat
On » (Chauffage
activé) clignote
•
La fonction de protection du compresseur est activée. Attendez 5 minutes que le
système redémarre sans causer de dommage au compresseur.
Le mode « Heat on »
•
•
Réglez le commutateur du système à Heat (chauffage), puis réglez le niveau de
température au-dessus de la température ambiante actuelle.
(
Chauffage activé)
ne s’affiche pas
Le mode « Cool
On » (Climatisation
activée) ne s’affiche
pas
Réglez le commutateur du système à Cool (Climatisation), puis réglez le niveau de
température sous la température ambiante actuelle.
Pour obtenir de l’aide pour ce produit, veuillez consulter le site honeywellhome.com ou
communiquez sans frais avec le service à la clientèle de Resideo au 1-800-468-1502.
Caractéristiques électriques
Borne
Tension
50Hz/60Hz)
Courant de
fonctionnement
(
W Chauffage
20 V c.a.-30 V c.a.
750 mV c.c.
1,0 A
100 mA c.c.
1,0 A
W Chauffage à pile d’alimentation
Y Compresseur
20 V c.a.-30 V c.a.
20 V c.a.-30 V c.a.
20 V c.a.-30 V c.a.
20 V c.a.-30 V c.a.
O Changement, climatisation
B Changement, chauffage
G Ventilateur
0,5 A
0,5 A
0,5 A
1
2
Garantie limitée de 1 an
Resideo garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre toute défectuosité de
matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien,
pendant une période de un (1) an à compter de la date d’achat initial par l’acheteur
d’origine. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement en raison de la
fabrication ou des matériaux pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou
réparera le produit (au gré de Resideo)
Si le produit est défectueux,
(
i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat datée, au détaillant auprès de qui il a
été acheté, ou
(
ii) appeler le service à la clientèle de Resideo au 1-800-468-1502. Le service à la
clientèle décidera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Resideo Return
Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, États-Unis, ou si un produit de
remplacement doit être envoyé à l’acheteur.
Cette garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. Cette garantie ne
s’applique pas si Resideo parvient à démontrer que la défectuosité a été entraînée par
un dommage survenu pendant que le produit était en possession de l’acheteur.
La responsabilité de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit
conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N’EST EN AUCUN CAS
RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE
AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT.
Certains États ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des
dommages indirects, de sorte que la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU D’UNIQUE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE
PAR RESIDEO AU REGARD DE CE PRODUIT. LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE,
NOTAMMENT D’UNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN AN PAR LA PRÉSENTE. Certains
États n’autorisent aucune limitation quant à la durée d’une garantie implicite. Cette
limitation ne s’applique donc pas dans tous les cas.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peutꢀ
être certains autres droits qui peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre. Pour
toute question concernant cette garantie, écrire au service à la clientèle de Resideo,
1
985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appeler au 1-800-468-1502.
1
3
Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
www.resideo.com
33-00137EF—01 M.S. 09-19 |
Imprimé aux États-Unis
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN,
-800-468-1502
2019 Resideo Technologies, Inc. La marque Honeywell Home est utilisée avec la
permission de Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
1
©
ꢀ
ꢀꢁꢂꢂꢃꢀꢄꢅꢆꢁꢂꢃ
Comments
Post a Comment