VisionPRO® 8000 Smart
User Guide
TH8321WF1001,
Read before installing
M37761B
Features of your VisionPRO 8000 Smart thermostat
With your new thermostat, you can:
•
•
•
•
•
•
Connect to the Internet to monitor and control your heating/cooling system.
View and change your heating/cooling system settings.
View and set temperature and schedules.
Receive alerts via email and get automatic upgrades.
View outdoor temperature and humidity.
Download the free Total Connect Comfort app.
Once connected to WiꢀFi and registered to Total Connect Comfort, you can control
your thermostat from anywhere through your laptop, tablet, or smartphone with
the Total Connect Comfort app. The Total Connect Comfort free app is available
®
®
®
®
®
®
for Apple iPhone , iPad and iPod touch devices at iTunes or at Google Play for all
Android™ devices.
GET IT ON
Download on
iTunes
Need Help?
For assistance please visit www.resideo.com,
or call toll-free: 1-855-733-5465
Search for local rebates: HoneywellHome.com/Rebates
Table of contents
Setting preferences........................15
Cleaning the thermostat
screen ..................................................15
Security settings..............................16
Viewing dealer information.........16
Advanced features..........................17
Disconnecting your
WiꢀFi network....................................17
Reconnecting your
WiꢀFi network....................................18
Unregistering your thermostat..18
Checking signal strength ............19
Unsuccessful connection............19
Programming and Operation
Quick reference.................................. 1
Connecting to WiꢀFi......................... 2
Registering your
thermostat online ............................. 3
Setting the time/date...................... 5
Setting the fan ................................... 5
Setting system mode....................... 6
Preset energy-saving
schedules............................................. 6
Adjusting program schedules...... 7
Schedule overrides........................... 8
Menu Options
Connecting to a hidden
WiꢀFi network....................................20
Viewing equipment status............. 9
Setting vacation, holiday,
and events............................................ 9
Appendices
Installer options...............................21
Troubleshooting ..............................21
Regulatory information................22
Setting holiday/event schedules:
commercial use ...............................10
Setting humidification and
dehumidification.............................12
Setting ventilation..........................14
CAUTION: ELECTRONIC WASTE NOTICE
The product should not be disposed of with other household waste. Check for the nearest
authorized collection centers or authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life
equipment will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health.
3
3-00066EFS—05
ii
Quick reference: residential use
The screen lights when you press any button. It stays lit for 45 seconds after you complete
changes. Depending on how your thermostat was installed, the screen light may always be on.
HOME. Touch to display Home screen.
FAN. Select fan mode.
SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool).
MENU. Touch to display options. Start here
to set a program schedule.
Current status. Shows system mode
(
heat/cool) and outdoor temperature (with
optional outdoor sensor).
Current schedule. Touch an arrow to
change temperature setting and select a
Temporary or Permanent Hold.
Indoor conditions. Shows indoor
temperature and humidity.
M38924
Current time. Touch to set the current time/
date. See page 5.
Alert Light. On when alert message is
active or system is set to EmHeat.
Quick reference: commercial use
HOME. Touch to display Home screen.
FAN. Select fan mode.
SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool).
MENU. Touch to display options. Start here
to set a program schedule.
Current status. Shows system mode
(
heat/cool) and outdoor temperature (with
optional outdoor sensor).
Override. Touch to override program
schedule.
Current schedule. Touch an arrow to
change temperature setting and set a
temporary hold.
M38925
Current program status.
Indoor conditions. Shows indoor
temperature and humidity.
Current time. Touch to set the current time/
date. See page 5.
Alert Light. On when alert message is
active or system is set to EmHeat.
3
3-00066EFS—05
1
Connecting to Wi-Fi
1
Connect to the Wi-Fi network.
1
.1 Touch MENU
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
1
.2 Select Wi-Fi Setup.
The thermostat will scan for available WiꢀFi
networks.
1
1
.3 The screen displays “Finding Networks
Please Wait” after which it displays a list of
all WiꢀFi networks it can find.
Finding Networks
Please Wait
.4 Find the name of the network you want
to use by pressing the arrow buttons to
scroll up/down or left/right. Press the WiꢀFi
network name, then press Select.
NOTE: If the WiꢀFi network name is hidden,
see “Connecting to a hidden WiꢀFi network”
on page 20.
Select Wi-Fi Network
Your Network
1
1
.5 When prompted, press the screen to edit the
password (if necessary).
Enter Password
Press Here to Edit
.6 Enter the password.
Press the s or t buttons to change the
letter or number.
Press the button to move to the next
character, or the button to move to the
previous character.
Use the s or t buttons at the bottom to
change letter case.
Delete
AC
Space
Press Done when complete.
1
.7 The screen will let you know when the
connection is successful. Press Done when
the connection is successful.
If the connection is not successful,
the screen will explain why not. See
“
Unsuccessful connection” on page 19.
Follow instructions on the screen to try
again.
NOTE: Press the t for more information
about an unsuccessful connection.
1
.8 If you want remote access to the thermostat,
you must set up an account at
Connection
Successful
mytotalconnectcomfort.com and add the
thermostat to the account.
NOTE: You will need the thermostat MAC
and CRC IDs to add the thermostat. They are
on the screen under Menu, WiꢀFi Setup.
To register your thermostat, follow the instructions
beginning on page 3.
3
3-00066EFS—05
2
Registering your thermostat online
To view and set your WiꢀFi thermostat
remotely, you must have a Total
Connect Comfort account. Use the
following steps.
1
Open the Total Connect Comfort web site.
Go to mytotalconnectcomfort.com
2
Login or create an account.
If you have an account,
click Login
–
or –
click Create An Account
2
a Follow the instructions on the
screen.
2
b Check your email for an activation
message from My Total Connect
Comfort. This may take several
minutes.
NOTE: If you do not receive a response,
check your junk mailbox or use an
alternate e-mail address.
2c Follow activation instructions in
the email.
2d Log in.
3
3-00066EFS—05
3
Registering your thermostat online
3
Register your WiꢀFi thermostat.
After you are logged in to your Total Connect Comfort account, register your
thermostat.
3
a Follow the instructions on the screen. After adding your thermostat location,
you must
•
•
MAC ID
MAC CRC
NOTE: These IDs a
When the therm
successfully reg
the Total Conne
registration scre
a SUCCESS mes
You can now con
thermostat from
through your lap
smartphone.
GET IT ON
Total Connect Comfort free
Download on
®
ꢀ
2
app is available for Apple
iTunes
®
®
7
iPhone , iPad and iPod
®
®
touch devices at iTunes
®
or at Google Play for all
Android™ devices.
3
3-00066EFS—05
4
Setting the time/date
1
Touch the current time. The screen displays
Select Option.
2
3
Touch Time or Date, then touch Select.
Touch s or t until the proper time/date is
displayed.
4
5
Touch Done to save or Cancel to ignore
changes.
Touch Home to redisplay the Home screen.
Select Option
Time Date
NOTE: When registered to Total Connect
Comfort, the thermostat automatically sets
the time and adjusts for Daylight Saving
Time.
Please Set Time
6
:30 PM
Setting the fan
1
2
3
Touch FAN to display fan settings.
Touch On, Auto, Circ, or Follow Schedule.
Touch Done to save and exit.
On: Fan is always on.
Auto: Fan runs only when the heating or
cooling system is on.
On Auto Circ
Circ: Fan runs randomly about 35% of the
time (residential use only).
Follow Schedule: Fan controlled by
program (see pages
6–8
).
NOTE: In commercial use, touch
Auto or On to temporarily override
the programmed fan schedule.
3
3-00066EFS—05
5
Setting system mode
1
Touch SYSTEM to display system settings.
2
Touch desired option:
Heat: Controls only the heating system.
Cool: Controls only the cooling system.
Off: Heating/cooling systems are off.
Heat Cool Auto
Off
Auto: Selects heating or cooling
depending on the indoor temperature.
Em Heat (heat pumps with aux. heat):
Controls auxiliary/emergency heat.
Compressor is locked out.
NOTE: The Auto and Em
Heat system settings may not
appear, depending on how your
thermostat was installed.
3
Touch Done to save and exit.
Preset energyꢀsaving schedules
This thermostat uses default Energy Saver settings that can reduce your heating/
cooling expenses. To customize settings, see next page.
Heat
Cool
(MonꢀFri)
Heat
(SatꢀSun)
Cool
(SatꢀSun)
Period
Wake
Start time (MonꢀFri)
6:00 am
8:00 am
6:00 pm
10:00 pm
70°
62°
70°
62°
78°
85°
78°
82°
70°
62°
70°
62°
78°
85°
78°
82°
Leave
Return
Sleep
Period
Start time
Heat
Cool
Fan
Occupied 1
8:00 am
10:00 pm
12:00 am
12:00 am
70°
55°
70°
55°
75°
85°
75°
85°
On
Auto
On
Unoccupied 1
Occupied 2*
Unoccupied 2*
Auto
*
Period 2 is cancelled by default. If you activate it, the values shown above are
default settings.
3
3-00066EFS—05
6
Adjusting program schedules
1
Touch MENU.
2
Select Edit Schedule to display Use
Scheduling Assistant?
•
•
Touch Yes to create a schedule by
answering simple questions.
Edit Schedule
View Schedule
Touch No to manually create a
program schedule.
3
4
Select the days to schedule, touch Next.
Touch s or t to set your Wake time for
selected day(s).
5
6
Touch s or t to set Heat and Cool
temperatures for the Wake period*.
Use Scheduling
Assistant?
Touch other time periods (Leave, Return,
Sleep*) to set time and temperatures for
each.
7
Touch Done to save and exit (Touch Cancel
to exit without saving changes).
Select the days
to schedule
NOTE: Touch Cancel Period to eliminate
any unwanted time period.
NOTE: Touch Fan Setting to customize fan
settings for any time period.
*
If the thermostat is configured for light
commercial, the Schedule periods will be
Occupied” and “Unoccupied” rather than
Wake, Leave, Return, Sleep”.
“
“
Set Wake
time & temperature
3
3-00066EFS—05
7
Overriding schedules: residential use
1
Touch s or t to adjust the temperature
right side of screen) and the Hold Until
(
time (left side). The schedule will resume
when the Hold Until time expires.
Temporary Hold
Permanent Hold
2
Select Permanent Hold to keep the same
temperature until you change it or
resume the program schedule.
Touch Cancel Hold at any time to resume
the program schedule.
Overriding schedules: commercial use
Touch s or t to adjust the
temperature. It will be maintained until
the hold time you set.
•
To change the hold time, touch the Hold
Until arrow buttons. This time can be
adjusted up to the maximum time set by
the installer.
•
Touch Override to use a pre-set occupied
temperature if a person uses the room
during an unoccupied period. The new
temperature will be maintained for 1
hour and can be adjusted up to the
maximum time set by the installer.
The programmed schedule will resume
when the override timer expires. Touch
Cancel Hold at any time to resume the
program schedule.
3
3-00066EFS—05
8
Viewing equipment status
1
2
3
Touch MENU.
Select Equipment Status.
Touch s or t to view the status of all the
equipment your thermostat is controlling.
Depending on how your thermostat was
installed, the Equipment Status screen
can report data about the following
systems:
Equipment Status
Date/Time
•
•
•
•
•
•
•
Heating and cooling
Fan
Humidification
Dehumidification
Ventilation
Maintenance reminders
Thermostat information.
Heat Stage 1: Off
Cool Stage 1: On
Setting vacation hold: residential use
This feature helps you save energy while
you are away, and restores comfortable
settings just before you return home.
1
2
3
Touch MENU.
Select Vacation Mode.
Vacation Mode
Equipment Status
Touch s or t to select the date you
leave, then touch Next for further
scheduling details, including times of
day, temperature settings, return date,
and return settings.
4
Review your selections on the last display,
and touch Done to save your settings.
Touch Cancel to ignore the changes.
Date You Leave
Jul 17, 2012
Jul 25 - Jul 26
Heat: 72 Cool: 78
3
3-00066EFS—05
9
Setting holiday/event schedules: commercial use
This feature helps you conserve energy
when the workplace is unoccupied for
special events and holidays.
1
2
3
Touch MENU.
Select Holiday Schedule.
Holiday Schedule
Holiday Mode
Select the item you want to schedule and
touch Next for further scheduling details.
•
Custom Events lets you set up other
days for special schedules.
•
US and Canadian Holiday options
let you select from a list of holidays
commonly observed in each country.
Custom Events
US Holidays
4
5
Make selections as prompted on each
screen. For more information, see next
page.
Touch Done to save your settings.
Setting custom events: commercial use
This feature lets you customize temperature
settings to be maintained during a specific
event. You can set up an event for a specific
date or day in a month. The thermostat
resumes normal scheduling after the event.
Custom Events
US Holidays
1
Select Custom Events from the Holiday Schedule
menu.
Create New Event
2
3
Select Create New Event.
Select Specific Date or Month/Weekday.
•
For Specific Date, you are prompted to select
the event’s start date, settings, end date,
and frequency.
Select Occurence
Specific Date
•
For Month/Weekday, you are prompted to
select the month, day of the week, week of
the month, settings, length of event, and
frequency for the event.
4
Review the settings and touch Done to save
them. Touch Cancel to ignore the changes.
Schedule adjusted
to 62 in heating
3
3-00066EFS—05
10
Setting holiday schedule: commercial use
This feature lets you customize temperature
settings to be maintained on specified
national holidays. The thermostat resumes
Add / Edit Holidays
normal scheduling between selected
holidays.
1
2
3
Select US Holidays or Canadian Holidays from the
Holiday Schedule menu.
Select Add/Edit Holidays. A list of national holidays
is displayed.
Select US holidays
New Year’s Day
Touch the check box next to each holiday for
which you want to maintain specific settings,
(
Touch s or t to scroll through the holiday
list.) then touch Next.
Set the holiday schedule for Occupied
or Unoccupied temperatures, depending
whether the building will be in use.
Temperature
During Holiday
4
5
Touch s or t to select the Heat and Cool
temperatures.
Review the settings and touch Done to save
them. Touch Cancel to ignore changes.
Setting holiday override: commercial use
This feature lets you customize
temperature settings to be maintained
from now until a specified date. The
thermostat resumes normal scheduling
on the date you select.
Holiday Mode
Equipment Status
1
2
Touch MENU.
Select Holiday Mode to display Temperature
While Away.
3
4
Touch s or t to select the Heat and Cool
temperatures, then touch Next to select
return date.
Temperature
While Away
Review the settings and touch Done to save
them. Touch Cancel to ignore the changes.
NOTE: The cool temperature can only be
set higher than the unoccupied program
setting and the heat temperature can only
be set lower than the unoccupied program
setting.
3
3-00066EFS—05
11
Initiating occupancy mode: commercial use
This feature keeps temperature at an
energy-saving level until you touch Press
Press HERE to
Start Occupancy
HERE
to Start Occupancy. When you
arrive, touch the message to maintain a
comfortable temperature while the room is
occupied.
Touch the s or t buttons to set the
temperature or the Hold Until time. The
temperature is maintained until the time
you set. Temperature returns to an energy-
saving level after the timer expires, or the
“Occupied” period ends.
NOTE: This feature is available only when
programmed by the installer.
Adjusting humidification settings
1
2
3
4
Touch MENU and select Humidification.
Select Auto.
Touch s or t to select humidity level.
Touch Done to save your settings. Touch Cancel
to ignore changes.
Humidification
Window Protection
5
If frost or condensation appears on the
windows, touch MENU, then select Window
Protection. (Use a lower number to prevent frost
or condensation. Use a higher number if indoor
air is too dry.)
NOTE: Window (frost) Protection is available
only if an outdoor air sensor is installed OR if
using the outdoor temperature from the WiꢀFi
connection to get local outdoor weather data
from the Internet.
Humidification
Off Auto
NOTE: The thermostat controls humidification
and dehumidification as needed to maintain
the desired humidity level. Depending on how
your thermostat was installed, the thermostat
may maintain a 15% separation between
humidification and dehumidification settings.
3
3-00066EFS—05
12
Adjusting dehumidification settings: residential use
This feature can control a dehumidifier
or use your air conditioner to reduce
humidity.
1
2
3
4
Touch MENU and select Dehumidification.
Select Auto.
Dehumidification
Equipment Status
Touch s or t to select humidity level.
Touch Done to save your settings. Touch
Cancel to ignore changes.
NOTE: If your air conditioner is used to
control humidity, the temperature may drop
up to 3° F below your temperature setting
until humidity reaches the desired level.
Dehumidification
Off Auto
Adjusting dehumidification settings: commercial use
This feature can control a dehumidifier
or use your air conditioner to reduce
humidity.
1
2
3
4
Touch MENU and select Dehumidification.
Select Auto.
Dehumidification
Equipment Status
Touch s or t to select humidity level.
Touch Done to save your settings. Touch
Cancel to ignore changes.
If your air conditioner is used to control
humidity, the thermostat may use the
following methods to maintain humidity:
Dehumidification
Off Auto
•
•
•
Cool from 1° to 5° F lower than your
temperature setting.
Run cooling for the minimum “on” time to
reduce humidity.
Run cooling and heating at the same time
to reduce humidity without lowering the
temperature.
3
3-00066EFS—05
13
Adjusting ventilation settings
1
Touch MENU, and select Ventilation.
2
Select Mode, Temporary Boost, or Lockout,
then select appropriate options. (For
options, see below.)
3
Touch Done to save your settings. Touch
Cancel to ignore changes.
Ventilation
Equipment Status
Mode
Temporary Boost
Ventilation options
Mode:
Auto: Ventilation runs as programmed
by the installer.
Ventilation Mode
Off Auto On
Off: Ventilation remains off unless
turned on using the timer.
On: Ventilation is always on.
Temporary Boost: Touch s or t to select how
long to run ventilation temporarily. To turn
it off, set it to zero.
Run Ventilation For
6
0 minutes
Lockout: Touch s or t to select Yes or
No, then touch Next. Select Yes to prevent
ventilation from running during the Sleep
or Unoccupied (commercial) program
periods or when outdoor conditions exceed
values set by the installer.
Lockout in Sleep
Period: No
3
3-00066EFS—05
14
Setting preferences
Preference menu options let you select
how the thermostat displays information or
responds to certain situations.
1
2
Touch MENU and select Preferences.
Select an option and follow prompts:
Preferences
Clean Screen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Reminders to change filters
Fahrenheit/Celsius display
12/24-hour clock display
Screen backlighting
Alert light options
Scheduling options
Adaptive recovery
Reminders
Fahrenheit/Celsius
Default schedule
Daylight saving time
3
Touch Done to save your settings. Touch Cancel
to ignore changes.
Cleaning the thermostat screen
When you select the Clean Screen
option, the screen is locked so you don’t
accidentally change settings while you
clean.
1
2
Touch MENU.
Clean Screen
Security Settings
Select Clean Screen. A prompt asks if you want
to clean the screen for 30 seconds.
3
Touch Yes. A countdown timer displays elapsed
time until the screen is reactivated.
NOTE: Do NOT spray any liquid directly on the
thermostat. Spray liquids onto cloth, then use
the damp cloth to clean the screen. Use water
or household glass cleaner. Avoid abrasive
cleansers.
Clean screen
for 30 seconds?
3
3-00066EFS—05
15
Adjusting security settings
You can adjust security options to prevent
unauthorized changes to system settings.
1
2
Touch MENU and select Security Settings.
Select an option and follow prompts:
Unlocked: Full access allowed.
Partially locked: Only temperature can
be changed.
Security Settings
Dealer Information
Fully locked: No access allowed.
NOTE: If you choose to use a password
for additional security, write it here for
reference:
Change Lock Mode
Create Password
Lock Mode
Unlocked
Viewing dealer information
Check dealer information if you need to
contact your installer for maintenance,
repairs, or upgrades.
1
2
3
4
Touch MENU.
Select Dealer Information.
Dealer Information
Installer Options
Scroll through the displayed information.
Touch Done to return to the menu.
ABC HEATING & AIR
5
55-555-5555
3
3-00066EFS—05
16
Advanced features
Adaptive Intelligent Recovery (residential use only)—Over time, the VisionPRO®
thermostat “learns” how long it takes your system to reach the temperature
you want. It turns on the heating or cooling system earlier to make sure you’re
comfortable at the time you expect. The thermostat displays “In Recovery” when
it turns the system on early.
Dehumidification Away Mode—Your system can be set to control indoor
climate while your home is vacant during the humid season. Before you leave,
touch MENU, then select Dehum Away Mode. Temperature and humidity will be kept
at levels that protect your home and possessions. When you return, touch Cancel
to resume normal operation.
Compressor Protection—The thermostat keeps the compressor off for a few
minutes before restarting, to prevent equipment damage. During this “off” time,
the message “Wait” is displayed on screen.
Pre-occupancy Purge (commercial use only)—This feature turns on the fan 1
to 3 hours before each “occupied” time period, to provide a comfortable work
environment when you arrive.
Disconnecting your Wi-Fi network
If you need to disconnect the
thermostat from your WiꢀFi network (for
example, you’re replacing your router),
follow these steps:
1
2
3
Touch MENU.
Select Wi-Fi Setup.
Scroll down to select Disconnect Wi-Fi
Network. Select Yes. The thermostat will
display a question to confirm your
selection.
4
5
6
Touch Yes to confirm that you want to
disconnect from the network.
The screen will display “Disconnecting
Please Wait.”
The screen will show “WiꢀFi Disconnected
Successfully.” Touch Done. The thermostat
will display the WiꢀFi Setup screen.
3
3-00066EFS—05
17
Reconnecting your Wi-Fi network
1
Touch MENU. Select Wi-Fi Setup.
2
Find the name of the network you want to use
by pressing the arrow buttons to scroll up/down
or left/right. Press the WiꢀFi network name, then
press Select. The thermostat might display a
password page.
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
3
Enter the password. (See step 1.6 on page 2
for assistance with entering a password.) Press
Done when complete.
4
5
The thermostat displays “Connecting Please
Wait” then a “Connection Successful” screen.
Touch Done.
•
If your thermostat is registered, you will
see your signal strength and other status
information. Touch Done.
Connection
Successful
•
The display should prompt you to
register the thermostat. Please do so at
mytotalconnectcomfort.com.
Unregistering your thermostat
If you remove the thermostat from
your Total Connect Comfort website
account (for example, you’re moving
and leaving the thermostat behind),
follow these steps:
1
2
3
On mytotalconnectcomfort.com log
into your account.
Under My Account, select Edit My
Profile.
Click the Delete My Account button.
Your thermostat will display an orange
button that says Register Online.
3
3-00066EFS—05
18
Checking signal strength
You can check signal strength at any time
after the thermostat is connected to the
WiꢀFi network by pressing MENU then Wi-Fi
Setup.
Wi-Fi Network:
YourNetwork
Signal strength is 75%–100%
Signal strength is 50%–75%
Signal strength is 0%–50%
Unsuccessful connection
If you are unsuccessful in connecting the thermostat to the WiꢀFi network, you
will see a Connection Failed screen. Press t button for other tips about this failed
connection. Here are three specific reasons the connection might be unsuccessful.
For all Connection Failed screens, pressing Done will return to the Menu screen.
Invalid Password
The password you entered is invalid. Check that you have the right password and
try again.
No IP Address
The thermostat was unable to obtain an IP address from the router. Verify the
router is correctly set up to automatically assign IP addresses. This connection can
take several minutes. If there is still no connection, remove the thermostat from the
wallplate for 10 seconds, then snap it back into place.
No Internet Link
The thermostat connected to the WiꢀFi network but was unable to establish a
connection to the internet. Check the router settings and try again. Make sure the
Ethernet cable is plugged into the router and try rebooting the router if necessary.
3
3-00066EFS—05
19
Connecting to a hidden Wi-Fi network
If the WiꢀFi network name is hidden and it doesn’t show up in the list in
“Connecting to WiꢀFi” follow these steps to connect to it.
1
Press MENU, then Wi-Fi Setup.
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
2
Press Other, then press Select.
WirelessNetwork
Other...
3
4
When prompted, press the screen to edit the
network name.
Enter Network Name
Press Here to Edit
Enter the network name.
Press the s or t buttons to change the letter
or number.
Press the button to move to the next
character, or the button to move to the
previous character.
Delete
AC
Space
Use the s or t buttons at the bottom to
change letter case.
Press Done when complete.
5
6
Select the appropriate network security
setting, then press Select.
Enter the WiꢀFi network password as shown in
“Connecting to WiꢀFi” step 1.6 on page 2.
SSID Security
Open Network
3
3-00066EFS—05
20
Installer options
Installer options require a password and
should only be changed by a qualified
technician.
To prevent unintended changes or
damage to your equipment, do not
change these options yourself.
Installer Options
Enter password
0
0 0 0
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, try these suggestions. Most problems can
be corrected quickly and easily.
Screen is blank
• Check circuit breaker and reset if necessary.
•
•
Make sure power switch at heating and cooling system is on.
Make sure furnace door is closed securely.
Screen is
difficult to read
• Change screen brightness using Preferences menu (see page 15).
Red light is on
• If thermostat is in Emergency Heat mode, the red light is normal. It shows that the
thermostat is in Emergency Heat mode.
•
If thermostat is not in Emergency Heat mode, an alert is active. Check message on
the thermostat screen.
Heating or
cooling system
does not
• Touch SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than
the Inside temperature.
•
Touch SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set
respond
lower than the Inside temperature.
•
•
•
•
Check circuit breaker and reset if necessary.
Make sure power switch at heating & cooling system is on.
Make sure furnace door is closed securely.
If “Wait” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait 5 minutes for the
system to restart safely, without damaging the compressor.
Electrical ratings
Terminal
W - OB
Y (cooling)
Voltage (50/60 Hz)
18 to 30 VAC and 750 mVDC
18 to 30 VAC
18 to 30 VAC
18 to 30 VAC
18 to 30 VAC
18 to 30 VAC
30 VAC max.
Max. Current Rating
1.00A
1.00A
0.50A
0.60A
0.60A
1.00A
0.50A
G (fan)
W2 - Aux (heating)
Y2 (cooling)
AꢀL/A (output)
U1/U1
3
3-00066EFS—05
21
Warranty information
Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in
workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one/
five (5) years from the date of first purchase by the original purchaser. If at any
time during the warranty period the product is determined to be defective due to
workmanship or materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo’s option).
DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF
ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS
PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so this limitation may not apply to you.
If the product is defective,
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY RESIDEO MAKES ON
THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE YEAR DURATION OF THIS
WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
which you purchased it; or
(
ii) call Resideo Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make
the determination whether the product should be returned to the following
address: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422,
or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights
which vary from state to state. If you have any questions concerning this
warranty, please write Resideo Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley,
MN 55422 or call 1-800-468-1502.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall
not apply if it is shown by Resideo that the defect was caused by damage which
occurred while the product was in the possession of a consumer.
Resideo’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within
the terms stated above. RESIDEO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR
Regulatory information
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
1
2
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RSS-GEN
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate
using an antenna of type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other
users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for
successful communication.
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Operation is subject to the following two conditions:
1
2
This device may not cause interference, and
This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
The operation of this equipment is subject to the following two conditions:
(
1) this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this
equipment or device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation.
IFT: RCPHOTH15ꢀ1277
Need Help?
For assistance please visit www.resideo.com,
or call toll-free: 1-855-733-5465
Resideo Technologies, Inc.
1
1
985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
-800-468-1502
www.resideo.com
33-00066EFS—10 M.S. Rev. 04-22 | Printed in United States
©
2021 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International,
Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec
l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo
Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo
licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo
Technologies, Inc. y sus afiliados.
33-00066EFS-10
VisionPRO® 8000 Smart
Guide de l’utilisateur
TH8321WF1001,
Lire avant l’installation
M37761B
Caractéristiques de votre thermostat
VisionPRO 8000 Smart
Avec votre nouveau thermostat, vous pouvez :
•
Vous connecter à Internet pour surveiller et contrôler votre système de chauffage/
refroidissement.
•
•
•
•
•
Consulter et modifier les réglages de votre système de chauffage/refroidissement.
Consulter et régler la température et les programmes.
Recevoir des alertes par courrier électronique et obtenir des mises à jour automatiques.
Afficher la température et l’humidité extérieures.
Télécharger l’application gratuite Total Connect Comfort.
Une fois connecté au réseau WiꢀFi et inscrit à Total Connect Comfort, vous pouvez contrôler
votre thermostat de n’importe où à partir de votre ordinateur portable, tablette ou de votre
téléphone intelligent à l’aide de l’application Total Connect Comfort. L’application Total
Connect Comfort est gratuite et est disponible pour les dispositifs Apple® iPhone®, iPad® et
iPod touch® sur iTunes® ou sur Google Play® pour tous les dispositifs Android™.
GET IT ON
Download on
iTunes
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter www.resideo.com
ou appeler le numéro gratuit : 1-855-733-5465
Recherchez des rabais dans votre région : HoneywellHome.com/Rebates
Table des matières
Réglages de sécurité .....................16
Affichage des informations
du distributeur .................................16
Fonctions avancées .......................17
Déconnexion du réseau
WiꢀFi.....................................................17
Reconnexion au réseau
WiꢀFi.....................................................18
Programmation et
fonctionnement
Référence rapide............................... 1
Connexion au réseau WiꢀFi........... 2
Enregistrement de votre
thermostat en ligne.......................... 3
Réglage de l’heure/la date............ 5
Réglage du ventilateur ................... 5
Réglage du mode du système ..... 6
Déconnexion de votre
thermostat .........................................18
Programmes d’économie
d’énergie préconfigurés ................. 6
Vérification de la puissance
du signal.............................................19
Réglage des programmes ............. 7
Dérogations aux programmes..... 8
Échec de la connexion..................19
Connexion à un réseau
WiꢀFi masqué ...................................20
Options de menu
Affichage du statut de
Annexes
Options de l’installateur...............21
Dépannage ........................................21
Informations réglementaires .....22
l’équipement ....................................... 9
Réglage des vacances, des jours
fériés et des événements............... 9
Réglage des programmes
vacances/jours fériés :
utilisation commerciale................10
Réglage de l’humidification
et de la déshumidification ..........12
Réglage de la ventilation.............14
Réglage des préférences .............15
Nettoyage de l’écran
du thermostat...................................15
MISE EN GARDE : AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES
Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères. Trouvez le centre
de collecte ou de recyclage autorisé de votre région. La mise au rebut appropriée de
l’équipement ayant atteint la fin de sa vie utile aide à réduire les impacts négatifs sur
l’environnement et la santé.
3
3-00066EFS—05
ii
Référence rapide : utilisation résidentielle
L’écran s’allume lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton. Il reste allumé pendant 45
secondes une fois les modifications terminées. En fonction de l’installation du thermostat,
l’écran peut rester allumer en permanence.
HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran
Accueil (Home).
FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode
ventilateur.
SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du
système (chauffage/refroidissement).
MENU. Touchez pour afficher les options.
Commencez ici pour configurer un programme.
Statut en cours. Affiche le mode du système
(
chauffage/refroidissement) et la température
(
avec capteur extérieur en option).
Programme en cours. Touchez une flèche pour
modifier le réglage de température et sélectionner
le maintien provisoire ou permanent.
Conditions intérieures. Affiche la température et
humidité intérieures.
M38924
Heure actuelle. Touchez pour régler l’heure/la
date actuelles. Voir page 5.
Voyant d’alerte. Allumé lorsque le message
d’alerte est actif ou que le système est réglé
sur chauffage d’urgence (EmHeat).
Référence rapide : utilisation commerciale
HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran
Accueil (Home).
FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode
ventilateur.
SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du
système (chauffage/refroidissement).
MENU. Touchez pour afficher les options.
Commencez ici pour configurer un programme.
Statut en cours. Affiche le mode du système
(
chauffage/refroidissement) et la température (avec
capteur extérieur en option).
Override (Dérogation). Touchez pour déroger au
programme.
Programme en cours. Touchez une flèche pour
modifier le réglage de température et régler le
maintien provisoire.
Statut du programme en cours.
Conditions intérieures. Affiche la température et
humidité intérieures.
M38925
Heure actuelle. Touchez pour régler l’heure/la date
actuelles. Voir page 5.
Voyant d’alerte. Allumé lorsque le message d’alerte
est actif ou que le système est réglé sur chauffage
d’urgence (EmHeat).
3
3-00066EFS—05
1
Connexion au réseau Wi-Fi
1
Connectez-vous au réseau WiꢀFi.
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
1
1
.1 Touchez MENU
.2 Sélectionnez Wi-Fi Setup. Le thermostat détecte
les réseaux WiꢀFi disponibles.
1
.3 L’écran affiche « Finding Networks Please
Wait » (Recherche de réseaux, veuillez
patienter) après lequel une liste de tous les
réseaux WiꢀFi détectés s’affiche.
Finding Networks
Please Wait
1
.4 Trouvez le nom du réseau que vous désirez
utilisant en appuyant sur les boutons fléchés
pour défiler vers le haut/bas ou à gauche/
droite. Appuyez sur le nom du réseau WiꢀFi,
puis sur Select (Sélectionner).
Select Wi-Fi Network
Your Network
REMARQUE : Si le nom du réseau WiꢀFi est
masqué, consultez « Connexion à un réseau
WiꢀFi masqué » à la page 20.
1
1
.5 À l’invite, appuyez sur l’écran pour modifier le
mot de passe (si nécessaire).
Enter Password
Press Here to Edit
.6 Inscrivez le mot de passe.
Appuyez sur les boutons s ou t pour
modifier la lettre ou le chiffre.
Appuyez sur le bouton pour passer au
caractère suivant, ou sur le bouton pour
passer au caractère précédent.
Utilisez les boutons s ou t en bas pour
modifier la casse de la lettre.
Delete
AC
Space
Appuyez sur Done (Terminer) lorsque vous avez
terminé.
1
.7 L’écran indique si la connexion a réussi.
Appuyez sur Done (Terminer) lorsque la
connexion a réussi.
Si la connexion a échoué, l’écran indique
la raison de l’échec. Voir « Unsuccessful
connection » (Échec de la connexion) à la
page 19. Suivez les instructions à l’écran pour
essayer de nouveau.
REMARQUE : Appuyez sur le bouton t pour
obtenir plus d’informations sur l’échec de la
connexion.
Connection
Successful
1
.8 Si vous désirez accéder au thermostat à
distance, vous devez ouvrir un compte à
mytotalconnectcomfort.com et ajoutez le
thermostat au compte.
REMARQUE : Vous aurez besoin de l’adresse
MAC et CRC du thermostat pour pouvoir
l’ajouter. Ces identifiants figurent à l’écran
sous le Menu, WiꢀFi Setup (Configuration
WiꢀFi).
Pour enregistrer votre thermostat, suivez les
instructions commençant à la page 3.
3
3-00066EFS—05
2
Enregistrement de votre thermostat en ligne
Pour visualiser et régler votre
thermostat WiꢀFi à distance, vous devez
posséder un compte Total Connect
Comfort. Voici comment procéder.
1
Ouvrez le site web Total Connect Comfort.
Allez à mytotalconnectcomfort.com
2
Ouvrez une session ou créez un compte.
Si vous possédez un compte, cliquez su
Login (Ouvrir une session) une session
ꢁ
ou ꢁ
cliquez sur Create An Account (Créer u
compte)
2a Suivez les instructions à l’écran.
2
b Consultez votre messagerie et
recherchez le message d’activation
provenant de My Total Connect
Comfort. Ceci peut prendre plusieur
minutes.
REMARQUE : Si vous ne recevez aucune
réponse, consultez votre boîte de pourriels
ou utilisez une autre adresse électronique.
2c Suivez les instructions d’activation
figurant dans le message.
2d Ouvrez une session.
3
3-00066EFS—05
3
Enregistrement de votre thermostat en ligne
3
Enregistrez votre thermostat WiꢀF.
Lorsque vous avec accès à votre compte Total Connect Comfort, enregistrez votre
thermostat.
3
a Suivez les instructions à l’écran. Après avoir ajouté l’emplacement de votre
thermostat, vous devez entrer les identifiants uniques de votre thermostat :
•
•
MAC ID
MAC CRC
REMARQUE : Ces
ne sont pas sensib
Lorsque le therm
convenablemen
l’écran d’enregis
Connect Comfo
message de réu
Vous pouvez ma
contrôler votre t
de n’importe qu
moyen de votre
portatif, de votre
votre téléphone
GET IT ON
L’application Total Connect
Comfort gratuite et
Download on
ꢀ
2
iTunes
7
est disponible pour les
®
®
dispositifs iPhone , iPad
®
®
et iPod touch d’Apple sur
®
®
iTunes ou sur Google Play
pour tous les dispositifs
Android™.
3
3-00066EFS—05
4
Réglage de l’heure/la date
1
2
3
4
Touchez l’heure courante. L’écran affiche
Select Option (Sélectionner Option).
Touchez l’heure ou la date, puis Select
(Sélectionner).
Touchez s ou t jusqu’à ce que l’heure/la
date adéquates s’affichent.
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
ou Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
Select Option
Time Date
5
Touchez Home (Accueil) pour afficher de
nouveau l’écran d’accueil.
REMARQUE : Une fois enregistré à Total
Connect Comfort, le thermostat règle
automatiquement l’heure et se règle
aussi pour passer à l’heure d’été/hiver.
Please Set Time
6:30 PM
Réglage du ventilateur
1
Touchez FAN (VENTILATEUR) pour afficher les
réglages du ventilateur.
2
Touchez On (Marche), Auto (Automatique),
Circ (Circulation) ou Follow Schedule (Suivre
programme).
On Auto Circ
3
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et
quitter.
On (Marche) : le ventilateur est toujours
activé.
Auto (Automatique) : le ventilateur
fonctionne uniquement lorsque le système
de chauffage ou de refroidissement est en
marche.
REMARQUE : Pour une
utilisation commerciale, touchez
Automatique (Auto) ou Marche
(
On) pour déroger provisoirement
Circ (Circulation) : le ventilateur
fonctionne de façon aléatoire, environ
au programme du ventilateur.
35% du temps (utilisation résidentielle
uniquement).
Follow Schedule (Suivre le programme) :
ventilateur contrôlé par le programme (voir
les pages
6ꢁ8).
3
3-00066EFS—05
5
Réglage du mode du système
1
Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour afficher les
réglages du système.
2
Touchez l’option désirée :
Heat (Chauffage) : commande
uniquement le système de chauffage.
Heat Cool Auto
Off
Cool (Refroidissement) : commande
uniquement le système de refroidissement.
Off (Arrêt) : les systèmes de chauffage et
de refroidissement sont arrêtés.
Auto (Automatique) : sélectionne le
chauffage ou le refroidissement en fonction
de la température intérieure.
REMARQUE : Les réglages de
système Auto (Automatique) et
Em Heat (Chauffage d’urgence)
peuvent ne pas s’afficher, selon la
manière dont votre thermostat a
été installé.
Em Heat (Chauffage d’urgence)
(
thermopompes avec chauffage
auxiliaire) : commande le chauffage
auxiliaire/d’urgence. Le compresseur est
verrouillé.
3
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et
quitter.
Programmes d’économie d’énergie préconfigurés
Ce thermostat utilise les réglages de l’économiseur d’énergie par défaut pour obtenir
une réduction des coûts de chauffage/refroidissement. Pour personnaliser les
réglages, consultez la page suivante.
Heure de Chauffage
Refroid. Chauffage Refroid.
lun-ven) (sam-dim) (sam-dim)
Période
début
(lun-ven)
(
Réveil (Wake)
6:00 am
70°
78°
85°
78°
82°
70°
62°
70°
62°
78°
85°
78°
82°
Départ (Leave) 8:00 am
Retour (Return) 6:00 pm
Coucher (Sleep) 10:00 pm
62°
70°
62°
Heure de
Période
début Chauffage Refroid. Ventilateur
Occupée 1
8:00 am
10:00 pm
12:00 am
12:00 am
70°
55°
70°
55°
75°
85°
75°
85°
Marche
Auto
Inoccupée 1
Occupée 2*
Inoccupée 2*
Marche
Auto
*
La période 2 est annulée par défaut. Si elle est activée, les valeurs
ci-dessus sont les réglages par défaut.
3
3-00066EFS—05
6
Réglage des horaires de programmation
1
Touchez MENU.
2
Sélectionnez Edit Schedule (Modifier
programme) pour afficher Use
Scheduling Assistant? (Utiliser
l’Assistant de programmation?)
Edit Schedule
View Schedule
•
Touchez Yes (Oui) pour créer un
programme en répondant à de
simples questions.
•
Touchez No (Non) pour créer
manuellement un programme.
3
4
5
Sélectionnez les jours à programmer
puis Next (Suivant).
Touchez s ou t pour régler l’heure de
réveil pour le(s) jour(s) sélectionné(s).
Touchez s ou t pour régler les
températures de chauffage et de
refroidissement pour la période de
réveil*.
Use Scheduling
Assistant?
Select the days
to schedule
6
7
Touchez les autres périodes de temps
(Leave, Return, Sleep* [Départ, Retour,
Sommeil]) pour régler l’heure et les
températures de chaque période.
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
et quitter (ou sur Cancel [Annuler]
pour quitter sans enregistrer les
modifications).
REMARQUE : Touchez Cancel Period
(
Annuler la période) pour éliminer toute
période de temps non souhaitée.
Set Wake
time & temperature
REMARQUE : Touchez Fan Setting
(
Réglage du ventilateur) pour
personnaliser les réglages du
ventilateur pour les périodes souhaitées.
*
Si le thermostat est configuré pour un
usage commercial léger, les périodes
de programmation apparaîtront sous
les termes « Occupied (Occupé) » et
«
«
«
Unoccupied (Inoccupé) » plutôt que
Wake (Réveil) », « Leave (Départ) »,
Return (Retour) » et « Sleep (Sommeil) ».
3
3-00066EFS—05
7
Dérogation aux programmes : utilisation résidentielle
1
Touchez s ou t pour régler la
température (côté droit de l’écran) et
l’heure Maintien jusqu’à (Hold Until)
Temporary Hold
Permanent Hold
(côté gauche). Le programme reprend
lorsque l’heure Maintien jusqu’à (Hold
Until) a expiré.
2
Sélectionnez Permanent Hold (Maintien
permanent) pour maintenir la même
température jusqu’à la prochaine
modification ou jusqu’à la reprise du
programme configuré.
Touchez Cancel Hold (Annuler Maintien)
à tout moment pour réactiver le
programme configuré.
Dérogation aux programmes : utilisation commerciale
Touchez s ou t pour ajuster la
température. Celle-ci restera en vigueur
jusqu’à l’heure de maintien réglée.
•
Pour modifier l’heure de maintien,
touchez les boutons fléchés Hold Until
(
Maintien jusqu’à). Cette heure peut
être réglée jusqu’à la valeur maximum
définie par l’installateur.
•
Touchez Override (Dérogation) pour
utiliser une température pour période
occupée préréglée si une personne est
présente durant une période inoccupée.
La nouvelle température est maintenue
pendant une heure et peut être réglée
pour la durée maximale définie par
l’installateur.
Le programme réglé reprend à la fin
de la durée de la dérogation. Touchez
Cancel Hold (Annuler Maintien) à tout
moment pour réactiver le programme
configuré.
3
3-00066EFS—05
8
Affichage du statut de l’équipement
1
Touchez MENU.
2
Sélectionnez Equipment Status (Statut de
l’équipement).
3
Touchez s ou t pour afficher le statut
de tout l’équipement contrôlé par le
thermostat. En fonction de l’installation
du thermostat, l’écran de statut de
l’équipement peut indiquer les données
relatives aux systèmes suivants :
Equipment Status
Date/Time
•
•
•
•
•
•
•
Chauffage et refroidissement
Ventilateur
Humidification
Déshumidification
Ventilation
Heat Stage 1: Off
Cool Stage 1: On
Rappels pour l’entretien
Informations relatives au thermostat
Réglage du maintien pendant les vacances : utilisation résidentielle
Cette caractéristique vous permet
d’économiser de l’énergie en votre
absence et restaure une température
confortable juste avant votre retour.
1
2
Touchez MENU.
Vacation Mode
Equipment Status
Sélectionnez Vacation Mode (Mode
vacances).
3
Touchez s ou t pour sélectionner
la date de départ, puis touchez Next
(Suivant) pour afficher plus de détails de
programmation, y compris les heures du
jour, les réglages de température, la date
de retour et les réglages de retour.
Date You Leave
Jul 17, 2012
4
Passez en revue vos sélections sur
le dernier affichage, et touchez Done
(
Terminer) pour enregistrer vos réglages.
Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
Jul 25 - Jul 26
Heat: 72 Cool: 78
3
3-00066EFS—05
9
Réglage des programmes vacances/jours fériés : utilisation commerciale
Cette fonction permet de conserver de
l’énergie lorsque personne ne se trouve sur
le lieu de travail durant les jours fériés et les
événements spéciaux.
1
2
Touchez MENU.
Sélectionnez Holiday Schedule (Programme jours
fériés).
Holiday Schedule
Holiday Mode
3
Sélectionnez l’article à programmer et
touchez Next (Suivant) pour les détails de
programmation supplémentaires.
•
Événements personnalisés (Custom
Events) vous permet de configurer d’autres
jours pour les programmes spéciaux.
Les options Jours fériés pour les États-
Unis et le Canada (US and Canadian
Holiday) vous permettent de sélectionner
une liste des jours fériés généralement
observés par chaque pays.
Custom Events
US Holidays
•
4
5
Répondez aux invites de chaque écran. Pour plus d’informations, consultez la
page suivante.
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages.
Réglage des événements personnalisés : utilisation commerciale
Cette fonction vous permet de personnaliser les
réglages de température à maintenir durant un
Custom Events
US Holidays
événement spécifique. Vous pouvez configurer
un événement pour une date ou un jour
spécifique du mois. Le thermostat reprend le
programme normal après l’événement.
1
Sélectionnez Custom Events (Événements
personnalisés) dans le menu Holiday
Schedule (Programme Jours fériés).
Sélectionnez Create New Event (Créer nouvel
événement).
Create New Event
2
3
Sélectionnez Specific Date (Date spécifique) ou
Month/Weekday (Mois/Jour de la semaine).
•
Pour Specific Date, vous êtes invité
à sélectionner la date de début de
l’événement, les réglages, la date de fin et
la fréquence.
Pour Month/Weekday de la semaine, vous
êtes invité à sélectionner le mois, le jour
de la semaine, la semaine du mois, les
réglages, la durée de l’événement et la
fréquence de l’événement.
Select Occurence
Specific Date
•
Schedule adjusted
to 62 in heating
4
Passez les réglages en revue et touchez
Done (Terminer) pour les enregistrer.
Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
3
3-00066EFS—05
10
Réglage du programme jours fériés : utilisation commerciale
Cette fonction vous permet de personnaliser
les réglages de température à maintenir durant
Add / Edit Holidays
un jour férié national spécifique. Le thermostat
reprend le programme normal entre les jours
fériés sélectionnés.
1
Sélectionnez US Holidays (Jours fériés É.ꢀU.) ou
Canadian Holidays (Jours fériés Canada) dans le
menu Holiday Schedule (Programme jours
fériés).
Select US holidays
New Year’s Day
2
3
Sélectionnez Add/Edit Holidays (Ajouter/
Modifier jours fériés). Une liste des jours fériés
nationaux s’affiche.
Touchez la case à cocher près de chaque jour
férié pour lequel vous souhaitez maintenir des
réglages spécifiques. (Touchez s ou t pour
défiler dans la liste des jours fériés.) Puis
touchez Next (Suivant).
Temperature
During Holiday
Réglez le programme des jours fériés pour
les températures en périodes Occupées et
Inoccupées, en fonction de l’occupation du
bâtiment.
4
5
Touchez s ou t pour sélectionner
les températures de chauffage et de
refroidissement.
Passez les réglages en revue et touchez Done
(
(
Terminer) pour les enregistrer. Touchez Cancel
Annuler) pour ignorer les changements.
Dérogation pour jours fériés : utilisation commerciale
Cette fonction vous permet de personnaliser
les réglages de température à maintenir
à partir de maintenant jusqu’à une date
spécifiée. Le thermostat reprend le
programme normal à la date sélectionnée.
Holiday Mode
Equipment Status
1
2
Touchez MENU.
Sélectionnez Holiday Mode (Mode jours fériés)
pour afficher la Temperature While Away
(
Température durant l’absence).
3
4
Touchez s ou t pour sélectionner
les températures de chauffage et de
refroidissement, puis sélectionnez Next
Temperature
While Away
(
Suivant) pour sélectionner la date de retour.
Passez les réglages en revue et touchez Done
(
(
Terminer) pour les enregistrer. Touchez Cancel
Annuler) pour ignorer les changements.
REMARQUE : Le réglage de la température de
refroidissement ne peut être que supérieur au
réglage du programme en période inoccupée
et le réglage de la température de chauffage
ne peut être qu’inférieur au réglage du
programme en période inoccupée.
3
3-00066EFS—05
11
Lancement du mode Occupé : utilisation commerciale
Cette fonction maintient la température à
un niveau économique jusqu’à ce que vous
Press HERE to
Start Occupancy
touchez Press HERE to Start Occupancy
(
Appuyer ICI pour commencer la période
Occupée). À l’arrivée, touchez le message
pour maintenir une température confortable
pendant que la pièce est occupée.
Appuyer sur les boutons s ou t pour régler
la température ou la durée de maintien. La
température est maintenue jusqu’à l’heure
réglée. La température revient à un niveau
d’économie d’énergie après expiration du
temporisateur ou à la fin de la période
“Occupied” (Occupée).
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible
que si elle est programmée par l’installateur.
Réglages d’humidification
1
2
3
Touchez MENU et sélectionnez Humidification.
Sélectionnez Auto (Automatique).
Touchez s ou t pour sélectionner le niveau
d’humidité.
4
5
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos
réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
Si du gel ou de la condensation apparaît sur les
fenêtres, touchez MENU puis sélectionnez Window
Protection (Protection des fenêtres). (Utilisez un
réglage inférieur pour empêcher le gel ou la
condensation. Utilisez un réglage supérieur si l’air
intérieur est trop sec.)
Humidification
Window Protection
Humidification
Off Auto
REMARQUE : La protection des fenêtres (contre
le gel) est uniquement disponible si un capteur
d’air extérieur est installé OU en utilisant la
température extérieure provenant de la connexion
WiꢀFi pour obtenir les conditions météo locales à
partir de l’Internet.
REMARQUE : Le thermostat contrôle
l’humidification et la déshumidification selon le besoin pour maintenir le niveau
d’humidité désiré. En fonction de l’installation du thermostat, celui-ci peut maintenir
1
5 % de séparation entre les réglages d’humidification et de déshumidification.
3
3-00066EFS—05
12
Réglages de déshumidification : utilisation résidentielle
Cette fonction permet de contrôler
un déshumidificateur ou d’utiliser le
climatiseur pour réduire l’humidité.
1
Touchez MENU et sélectionnez
Dehumidification (Déshumidification).
Dehumidification
2
3
Sélectionnez Auto (Automatique).
Equipment Status
Touchez s ou t pour sélectionner le
niveau d’humidité.
4
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour
ignorer les changements.
Dehumidification
Off Auto
REMARQUE : Si le climatiseur est utilisé
pour contrôler l’humidité, la température
peut chuter jusqu’à 3 °F en dessous du
niveau réglé jusqu’à ce que l’humidité
atteigne le niveau désiré.
Réglages de déshumidification : utilisation commerciale
Cette fonction permet de contrôler un
déshumidificateur ou d’utiliser le climatiseur
pour réduire l’humidité.
1
Touchez MENU et sélectionnez Dehumidification
Déshumidification).
(
2
3
Sélectionnez Auto (Automatique).
Touchez s ou t pour sélectionner le niveau
d’humidité.
Dehumidification
Equipment Status
4
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos
réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer
les changements.
Si le climatiseur est utilisé pour contrôler
l’humidité, le thermostat peut utiliser
les méthodes suivantes pour maintenir
l’humidité :
Dehumidification
Off Auto
•
•
•
Refroidir de 1 °F à 5 °F de moins que le
réglage de température.
Activer le refroidissement pour la durée de
marche minimum pour réduire l’humidité.
Activer le refroidissement et le chauffage en
même temps pour réduire l’humidité sans
réduire la température.
3
3-00066EFS—05
13
Réglage de la ventilation
1
Touchez MENU et sélectionnez Ventilation.
2
Sélectionnez Mode, Temporary Boost
(
(
Suralimentation provisoire) ou Lockout
Verrouillage), puis sélectionnez les
options appropriées. (Voir les options
ci-dessous.)
Ventilation
Equipment Status
3
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler)
pour ignorer les changements.
Mode
Temporary Boost
Options de ventilation
Mode :
Auto (Automatique) : La ventilation
fonctionne conformément au réglage de
l’installateur.
Ventilation Mode
Off Auto On
Off (Arrêt) : La ventilation est arrêtée à
moins qu’elle ne soit mise en marche avec
le temporisateur.
Run Ventilation For
60 minutes
On (Marche) : Le ventilateur est toujours
en marche.
Temporary Boost (Suralimentation provisoire) :
Touchez s ou t pour sélectionner la durée
de marche provisoire du ventilateur. Pour
l’arrêter, réglez-la sur zéro.
Lockout in Sleep
Period: No
Lockout (Verrouillage) : Touchez s ou t pour
sélectionner Yes (Oui) ou No (Non) puis
touchez Next (Suivant). Sélectionnez Yes
(
Oui) pour empêcher la ventilation durant les périodes de
sommeil ou inoccupées (utilisation commerciale) ou lorsque
les conditions extérieures dépassent les valeurs réglées par
l’installateur.
3
3-00066EFS—05
14
Réglages des préférences
Les options du menu Préférences vous
permettent de sélectionner la façon dont
le thermostat affiche les informations ou
répond à certaines situations.
1
Touchez MENU et sélectionnez Preferences
Préférences).
Preferences
Clean Screen
(
2
Sélectionnez une option et suivez les invites :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rappels de remplacement des filtres
Affichage Fahrenheit/Celsius
Format 12/24 heures
Rétroéclairage
Options des voyants d’alerte
Options de programmation
Récupération adaptative
Programme par défaut
Heure d’été/hiver
Reminders
Fahrenheit/Celsius
3
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour
ignorer les changements.
Nettoyage de l’écran du thermostat
Lorsque vous sélectionnez l’option
Clean Screen (Nettoyer Écran), l’écran se
verrouille pour que les réglages ne soient
pas modifiés accidentellement durant le
nettoyage.
Clean Screen
Security Settings
1
2
Touchez MENU.
Sélectionnez Clean Screen (Nettoyer Écran).
Une invite vous demande si vous souhaitez
nettoyer l’écran pendant 30 secondes.
3
Touchez Yes (Oui). Une minuterie montre
le temps écoulé jusqu’à ce que l’écran soit
réactivé.
Clean screen
for 30 seconds?
REMARQUE : Ne pulvérisez AUCUN liquide
directement sur le thermostat. Pulvérisez les
liquides sur un chiffon, puis utilisez le chiffon
humide pour nettoyer l’écran. N’utilisez pas
d’eau ni de nettoyant à vitres ménager. Évitez
les produits de nettoyage abrasifs.
3
3-00066EFS—05
15
Réglages de sécurité
Vous pouvez régler les options de sécurité
pour éviter les modifications non autorisées
des réglages du système.
1
Touchez MENU et sélectionnez Security Settings
Réglages de sécurité).
(
Security Settings
Dealer Information
2
Sélectionnez une option et suivez les invites :
Unlocked (Déverrouillé) : Accès intégral
permis.
Partially locked (Partiellement verrouillé) :
Seule la température peut
être modifiée.
Change Lock Mode
Create Password
Fully locked (Complètement verrouillé) :
Aucun accès permis.
REMARQUE : Si un mot de passe est choisi pour
plus de sécurité, notez-le ici pour référence :
Lock Mode
Unlocked
Affichage des informations du distributeur
Consultez les informations du distributeur
pour contacter l’installateur pour les
réparations, l’entretien ou les mises à jour.
1
2
Touchez MENU.
Sélectionnez Dealer Information (Informations du
distributeur).
Dealer Information
Installer Options
3
4
Faites défiler les informations affichées.
Touchez Done (Terminer) pour revenir au menu.
ABC HEATING & AIR
5
55-555-5555
3
3-00066EFS—05
16
Fonctions avancées
Système de récupération intelligent adaptatif (utilisation résidentielle
®
uniquement)—Avec le temps, le thermostat VisionPRO « apprend » à
reconnaître le temps requis par le système à obtenir la température désirée.
Il active préalablement le chauffage ou le refroidissement pour garantir une
température confortable au moment voulu. Le thermostat affiche In Recovery
(
Récupération en cours) lorsque il enclenche le démarrage précoce du système.
Mode de déshumidification en période inoccupée—Le système peut être
réglé pour contrôler le climat intérieur pendant les périodes inoccupées durant
la saison humide. Avant de partir, touchez MENU puis sélectionnez Dehum Away
Mode (le mode de déshumidification en période inoccupée). La température et
l’humidité sont maintenues à des niveaux permettant de protéger le domicile et
les biens. Au retour, touchez Cancel (Annuler) pour reprendre le fonctionnement
normal.
Protection du compresseur—Le thermostat maintient le compresseur arrêté
pendant quelques minutes avant un redémarrage, pour éviter d’endommager
l’équipement. Pendant cette durée d’arrêt, le message Patientez (Wait) s’affiche
à l’écran.
Balayage avant occupation (utilisation commerciale uniquement)—Cette
fonction active le ventilateur de 1 heure à 3 heures avant chaque période
occupée pour fournir un environnement de travail confortable à l’arrivée.
Déconnexion du réseau Wi-Fi
Si vous devez débrancher le thermostat
de votre réseau WiꢀFi (par exemple
pour remplacer le routeur), suivez ces
étapes :
1
2
3
Touchez MENU.
Sélectionnez Wi-Fi Setup.
Faites défiler pour sélectionner Disconnect
Wi-Fi Network (Déconnecter du réseau
WiꢀFi). Touchez Yes. Ce thermostat affiche
une question pour confirmer votre
sélection.
4
5
Touchez Yes pour confirmer que vous
souhaitez vous déconnecter du réseau.
L’écran affiche « Disconnecting Please
Wait » (Déconnexion en cours veuillez
patienter).
6
L’écran indiquera « WiꢀFi Disconnected
Successfully » (Déconnexion du
réseau WiꢀFi réussie), appuyez sur Done
(
Terminer). Le thermostat affiche l’écran
de configuration WiꢀFi.
3
3-00066EFS—05
17
Reconnexion au réseau Wi-Fi
1
Touchez MENU. Sélectionnez WiꢀFi Setup
Configuration WiꢀFi).
(
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
2
Trouvez le nom du réseau que vous désirez
utilisant en appuyant sur les boutons fléchés
pour défiler vers le haut/bas ou à gauche/droite.
Appuyez sur le nom du réseau WiꢀFi, puis sur
Select (Sélectionner). Le thermostat peut afficher
la page du mot de passe.
3
4
5
Inscrivez le mot de passe. (Voir l’étape 1.6 de
la page 2 pour obtenir de l’aide à l’inscription
du mot de passe.) Appuyez sur Done (Terminer)
lorsque vous avez terminé.
Le thermostat affichera d’abord « Connexion
en cours veuillez patienter » (Connecting
Please Wait), puis « Connection Successful »
Connection
Successful
(Connexion réussie).
Touchez Done (Terminer).
•
•
Si votre thermostat est enregistré, vous verrez la force de votre signal et d’autres
informations de statut. Touchez Done (Terminer).
L’écran doit vous inviter à enregistrer le thermostat. Veuillez l’enregistrer sur
mytotalconnectcomfort.com.
Déconnexion de votre thermostat
Si vous annulez l’enregistrement
de votre thermostat sur le site Web
Total Connect Comfort (par exemple
vous déménagez sans emporter le
thermostat), suivez ces étapes :
1
2
3
Sur mytotalconnectcomfort.com,
ouvrez votre compte.
Dans Mon Compte, sélectionnez
Modifier mon profil.
Cliquez sur le bouton Delete My
Account (Supprimer mon compte).
Votre thermostat affiche un bouton
orange indiquant Enregistrez-vous en
ligne.
3
3-00066EFS—05
18
Vérification de la puissance du signal
Vous pouvez contrôler la puissance du
signal à tout moment une fois que le
thermostat est connecté au réseau WiꢀFi
en appuyant sur MENU puis sur Wi-Fi Setup
Wi-Fi Network:
YourNetwork
(
Configuration WiꢀFi).
La puissance du signal est de 75 % – 100 %.
La puissance du signal est de 50 % – 75 %.
La puissance du signal est de 0 % – 50 %.
Échec de la connexion
Si vous n’avez pas réussi à connecter le thermostat au réseau WiꢀFi, l’écran
Connection Failed (Échec de la connexion) s’affiche. Appuyez sur le bouton
t pour obtenir d’autres conseils sur l’échec de la connexion. Les trois raisons
principales pouvant avoir causé l’échec de la connexion sont les suivantes.
Pour tous les écrans d’échec de la connexion, appuyez sur Done (Terminer) si
vous souhaitez revenir à l’écran Menu.
Mot de passe non valide
Le mot de passe entré n’est pas valide. Vérifiez que vous avez le mot de passe
correct et essayez de nouveau.
Pas d’adresse IP
Le thermostat n’a pas pu obtenir une adresse IP du routeur. Vérifiez que le
routeur est correctement configuré pour assigner automatiquement des
adresses IP. Cette connexion peut prendre plusieurs minutes. S’il n’y a toujours
pas de connexion, retirez le thermostat de la plaque murale pendant 10
secondes et réenclenchez-le.
Pas de connexion à Internet
Le thermostat est connecté au réseau WiꢀFi mais une connexion à Internet
n’a pas pu être établie. Vérifiez les réglages du routeur et essayez de nouveau.
Vérifiez que le câble Ethernet est branché dans le routeur et relancez le routeur
si nécessaire.
3
3-00066EFS—05
19
Connexion à un réseau Wi-Fi masqué
Si le nom du réseau WiꢀFi est masqué et ne s’affiche pas dans la liste dans
«
Connexion au réseau WiꢀFi » (Connecting to WiꢀFi), suivez ces étapes pour
établir la connexion.
1
Appuyez sur MENU, puis sur Wi-Fi Setup
Configuration WiꢀFi).
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
(
Installer Options
WirelessNetwork
Other...
2
Appuyez sur Other (Autre) puis sur Select
Sélectionner).
(
Enter Network Name
Press Here to Edit
3
4
À l’invite, appuyez sur l’écran pour modifier le
nom du réseau.
Entrez le nom du réseau.
Appuyez sur les boutons s ou t pour
modifier la lettre ou le chiffre.
Delete
AC
Space
Appuyez sur le bouton pour passer au
caractère suivant, ou sur le bouton pour
passer au caractère précédent.
Utilisez les boutons s ou t en bas pour
modifier la casse de la lettre.
Appuyez sur Done (Terminer) lorsque vous avez
terminé.
5
6
Sélectionnez le réglage de sécurité du
réseau approprié, puis appuyez sur Select
(Sélectionner).
SSID Security
Open Network
Entrez le mot de passe du réseau WiꢀFi
comme indiqué à l’étape 1.6 de la section
«
Connecting to WiꢀFi » (Connexion au réseau
WiꢀFi) à la page 2.
3
3-00066EFS—05
20
Options de l’installateur
Les options de l’installateur requièrent un
mot de passe et ne doivent être modifiées
que par un technicien qualifié.
Pour éviter les changements accidentels
et les dommages de l’équipement, ne
modifiez pas ces options vous-même.
Installer Options
Enter password
0
0 0 0
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre thermostat, nous vous proposons d’essayer les solutions
suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.
L’écran n’affiche
rien
• Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
• Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de
refroidissement est sur marche.
•
Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
L’écran est difficile • Changez le rétroéclairage de l’écran dans le menu des préférences (consultez
à lire
la page 15).
Le voyant rouge
est allumé
• Si le thermostat est en mode Chauffage d’urgence, le voyant rouge est normal.
Il indique que le thermostat est en mode de chauffage d’urgence.
•
Si le thermostat n’est pas en mode de chauffage d’urgence, une alerte est
active. Vérifiez le message sur l’écran du thermostat.
Le système de
• Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour régler le système sur Chauffage. Vérifiez que
chauffage ou de
le réglage de température est supérieur à la température intérieure.
refroidissement ne • Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour régler le système sur Refroidissement. Vérifiez
répond pas
que le réglage de température est inférieur à la température intérieure.
Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
•
•
Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de
refroidissement est sur marche.
•
•
Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
Si Patientez (Wait) s’affiche, la minuterie de protection du compresseur est
activée. Attendez 5 minutes pour que le système se remette en marche en toute
sécurité sans endommager le compresseur.
Caractéristiques électriques
Borne
Tension (50/60 Hz)
Courant de fonctionnement max.
W - OB
OB 18 à 30 V c.a. et 750 mV c.c.
18 à 30 V c.a.
1,00 A
1,00 A
0,50 A
0,60 A
0,60 A
1,00 A
0,50 A
Y (refroidissement)
G (ventilateur)
W2 - Aux. (chauffage)
Y2 (refroidissement)
AꢀL/A (sortie)
18 à 30 V c.a.
18 à 30 V c.a.
18 à 30 V c.a.
18 à 30 V c.a.
U1/U1
30 V c.a. max.
3
3-00066EFS—05
21
Informations relatives à la garantie
Resideo garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce
ou de main-d’oeuvre, durant une période pour cinq (5) an/ans à partir de la
date d’achat par le consommateur d’origine si le produit est utilisé et entretenu
convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant
la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT
OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE
DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent
pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par
conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
Si le produit est défectueux
(i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat;
ou
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO
POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE
CINQ ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas
de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation
peut ne pas s’appliquer.
(
ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 1ꢀ800ꢀ468ꢀ
1
502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à
l’adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley,
MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation.
La présente garantie ne s’applique pas s’il est démontré par Resideo que la
défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du
produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains
autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services
à la clientèle de Resideo à l’adresse suivante : Resideo Customer Relations, 1985
Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1ꢀ800ꢀ468ꢀ1502.
La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le
produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N’EST EN
Informations réglementaires
Déclaration de conformité à la FCC (Partie 15.19) (États-Unis uniquement)
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
•
•
•
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
1
2
Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
•
Consultez le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir
de l’aide.
Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis uniquement)
Toute modification qui n’est pas autorisée expressément par la partie responsable
de la conformité de l’appareil peut rendre l’utilisateur inapte à faire fonctionner
l’équipement.
Déclaration relative aux interférences de la FCC (Partie 15.105 (b)) (Étatsꢀ
Unis uniquement)
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des dispositifs
numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’une
interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant en
marche, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence par
l’une des mesures suivantes :
RSS-GEN
Conformément aux normes d’Industrie Canada, ce transmetteur radio ne
peut fonctionner qu’avec une antenne dont le type et le gain maximum sont
approuvés par Industrie Canada. Pour réduire les risques d’interférences
radio encourus par d’autres utilisateurs, le type et le gain de l’antenne doivent
être choisis de façon à ce que la puissance rayonnée isotrope équivalente
(p.i.r.e.) ne soit pas supérieure à celle nécessaire à l’établissement d’une bonne
communication.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1
2
Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et
Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant
causer un fonctionnement non souhaité.
Le fonctionnement de cet équipement est sou-mis aux deux conditions
suivantes : (1) cet équipement ne doit causer aucune interférence nuisible et (2)
il doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui peuvent l’activer de
façon inopinée.
IFT : RCPHOTH15-1277
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter www.resideo.com
ou appeler le numéro gratuit : 1-855-733-5465
Resideo Technologies, Inc.
1
1
985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
-800-468-1502
www.resideo.com
33-00066EFS—10 M.S. Rev. 04-22 | Imprimé aux États-Unis
©
2021 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International,
Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec
l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo
Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo
licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo
Technologies, Inc. y sus afiliados.
33-00066EFS-10
VisionPRO® 8000 Smart
Guía del usuario
TH8321WF1001,
Leer antes de instalar
M37761B
Características de su termostato inteligente
VisionPRO 8000
Con el nuevo termostato, podrá realizar lo siguiente:
•
•
•
•
•
•
Conectarse a Internet para supervisar y controlar el sistema de calefacción/refrigeración.
Ver y modificar las configuraciones del sistema de calefacción/refrigeración.
Ver y configurar la temperatura y los cronogramas.
Recibir alertas por correo electrónico y obtener actualizaciones automáticas.
Ver la temperatura y humedad exterior.
Descargue la aplicación gratis Total Connect Comfort.
Una vez conectado a WiFi y registrado en Total Connect Comfort, puede controlar
su termostato desde cualquier parte a través de su computadora portátil, tableta
o teléfono inteligente con la aplicación Total Connect Comfort. La aplicación
Total Connect Comfort está disponible de forma gratuita para los dispositivos
Apple® iPhone®, iPad® y iPod touch® en iTunes® o en Google Play®, para todos los
dispositivos Android™.
GET IT ON
Download on
iTunes
¿Necesita ayuda?
Para obtener ayuda visite www.resideo.com,
o llame gratis al: 1-855-733-5465
Buscar rebajas locales: HoneywellHome.com/Rebates
Índice
Configurar ventilación..................14
Configurar preferencias...............15
Limpieza de la pantalla
del termostato..................................15
Configuraciones
de seguridad .....................................16
Ver información
del distribuidor.................................16
Funciones avanzadas....................17
Desconexión de la red WiFi ........17
Reconexión de su red WiFi..........18
Baja del termostato........................18
Verificar la potencia
de la señal..........................................19
Conexión fallida...............................19
Conexión a una red
WiFi oculta.........................................20
Programación y
funcionamiento
Referencia rápida.............................. 1
Conexión a una red WiFi................ 2
Registro del termostato
en línea.................................................. 3
Configurar la hora y el día............. 5
Configuración del ventilador ....... 5
Configurar la modalidad
del sistema........................................... 6
Cronogramas de ahorro
de energía predeterminados........ 6
Ajustar los cronogramas
del programa ...................................... 7
Anular los cronogramas
del programa ...................................... 8
Opciones del menú
Apéndices
Ver el estatus del equipo................ 9
Opciones del instalador...............21
Configurar vacaciones, días
festivos y eventos ............................. 9
Configurar programación
de días festivos/eventos:
Localización y solución
de problemas....................................21
Información de
reglamentación................................23
uso comercial ...................................10
Configurar humidificación y
deshumidificación..........................12
PRECAUCIÓN: AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES
El producto no se debe desechar con otros residuos domésticos. Busque los centros
de recolección autorizados o las empresas de reciclado autorizadas más cercanas. Si
desecha los equipos de manera correcta al final de su vida útil, ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud del ser humano.
3
3-00066EFS—05
ii
Referencia rápida: uso residencial
La pantalla se ilumina cuando presiona cualquier botón. Permanece iluminada durante 45
segundos después de que efectúa cambios. Dependiendo de la forma como se instaló su
termostato, la luz de la pantalla puede estar siempre encendida.
HOME (INICIO). Presione para visualizar la
pantalla principal.
FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad
para el ventilador.
SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad
del sistema (Calefacción/Refrigeración).
MENU (MENÚ). Presione para visualizar las
opciones. Comience aquí para configurar un
cronograma del programa.
Estatus actual. Muestra la modalidad del
sistema (calefacción/refrigeración) y la
temperatura (con sensor opcional de exterior).
Cronograma actual. Toque una flecha para
cambiar la configuración de la temperatura y
seleccionar una pausa temporal o permanente.
Condiciones en interiores. Muestra la
temperatura y humedad interiores.
M38924
Hora actual. Toque para fijar la hora/fecha o
actuales. Consulte la página 5.
Luz de alerta. Encendida cuando el mensaje
de alerta está activo o el sistema está
configurado para calefacción de emergencia
(EmHeat).
Referencia rápida: uso comercial
HOME (INICIO). Presione para visualizar la pantalla
principal.
FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad para el
ventilador.
SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad del sistema
(
Calefacción/Refrigeración).
MENU (MENÚ). Presione para visualizar las opciones.
Comience aquí para configurar un cronograma del
programa.
Estatus actual. Muestra la modalidad del sistema
(
calefacción/refrigeración) y la temperatura (con sensor
opcional de exterior).
Anulación. Toque para anular el cronograma del
programa.
Cronograma actual. Toque una flecha para cambiar la
configuración de la temperatura y seleccionar una pausa
temporal.
Estatus actual del programa.
Condiciones interiores. Muestra la temperatura y
humedad interiores.
M38925
Hora actual. Toque para fijar la hora/fecha actuales.
Consulte la página 5.
Luz de alerta. Encendida cuando el mensaje de alerta está
activo o el sistema está configurado para calefacción de
emergencia (EmHeat).
3
3-00066EFS—05
1
Conexión a una red WiFi
1
Conéctese a la red WiFi.
1
1
.1 Toque MENU
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
.2 Seleccione Wi-Fi Setup (Configuración de
WiFi). El termostato buscará las redes WiFi
disponibles.
1
1
.3 La pantalla muestra “Finding Networks Please
Wait” (Encontrando redes, por favor espere)
después de lo cual muestra una lista de todas
las redes WiFi que este pueda encontrar.
Finding Networks
Please Wait
.4 Decida el nombre de la red que desea utilizar
presionando los botones de flecha para
desplazarse hacia arriba/abajo o a la izquierda/
derecha. Presione el nombre de la red WiFi y,
luego, presione Select (Seleccionar).
Select Wi-Fi Network
Your Network
NOTA: Si el nombre de la red WiFi se
encuentra oculto, consulte “Conexión a una
red WiFi oculta” en la página 20.
1
1
.5 Cuando se le indique, presione la pantalla
para modificar la contraseña (si fuera
necesario).
Enter Password
Press Here to Edit
.6 Introduzca la contraseña.
Presione los botones s o t para cambiar la
letra o el número.
Presione el botón para desplazarse al
próximo carácter o el botón para volver al
carácter anterior.
Utilice los botones s o t en la parte inferior
para cambiar a mayúscula o minúscula.
Presione Done (Terminado) cuando finalice.
Delete
AC
Space
1
.7 La pantalla le indicará cuando se haya
establecido la conexión satisfactoriamente.
Presione Done (Terminado) cuando se haya
establecido la conexión satisfactoriamente.
Si no se puede establecer la conexión, en
la pantalla aparecerá la razón. Consulte
“Unsuccessful connection” (Conexión fallida)
en la página 19. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla para volver a
intentarlo.
NOTA: Presione el botón t para obtener más
información sobre una conexión fallida.
1
.8 Si desea el acceso a distancia al
termostato, debe configurar una cuenta en
mytotalconnectcomfort.com y añadir el
termostato a la cuenta.
Connection
Successful
NOTA: Necesitará las identificaciones MAC y
CRC del termostato para añadir el termostato.
Estas identificaciones se encuentran
en la pantalla bajo Menú, Wi-Fi Setup
(Configuración de WiFi).
Para registrar su termostato, siga las instrucciones
que comienzan en la página 3.
3
3-00066EFS—05
2
Registro del termostato en línea
Para ver y configurar el termostato con
conexión WiFi de manera remota, debe
tener una cuenta en Total Connect
Comfort. Siga los siguientes pasos.
1
Abra el sitio web Total Connect Comfort.
Vaya a mytotalconnectcomfort.com
Registro del termostato en línea
2
Inicie sesión o cree una cuenta.
Si tiene una cuenta, haga clic en
Login (Inicio de sesión),
o bien,
haga clic en Create An Account
(Crear una cuenta).
2a Siga las instrucciones en la pantalla
2
b Revise su correo electrónico para verifica
si tiene un mensaje de activación
de My Total Connect Comfort. Esto
puede demorar varios minutos.
NOTA: Si no recibió un mensaje de activación,
revise su correo no deseado o use otra
dirección de correo electrónico.
2
c Siga las instrucciones de activación que se
encuentran en el correo electrónico.
2d Inicie sesión.
3
3-00066EFS—05
3
Registro del termostato en línea
3
Registre su termostato con conexión WiFi.
Después de que haya iniciado sesión en su cuenta Total Connect Comfort,
registre el termostato.
3
a Siga las instrucciones en la pantalla. Después de añadir la ubicación del
termostato, debe ingresar los datos particulares de su termostato, a saber:
•
•
MAC ID
MAC CR
NOTA: Estas ident
identificaciones n
Cuando el termo
registrado corre
pantalla de regi
Connect Comfo
mensaje REGIST
Ahora, puede co
su termostato d
cualquier lugar
su computadora
computadora tip
teléfono intelige
GET IT ON
La aplicación gratuita de
Total Connect Comfort se
encuentra disponible para los
Download on
ꢀ
2
iTunes
7
®
®
dispositivos Apple iPhone ,
®
®
®
iPad y iPod touch en iTunes
®
o en Google Play , para todos
™
los dispositivos Android .
3
3-00066EFS—05
4
Configurar la hora y el día
1
2
3
4
5
Toque la hora actual. La pantalla muestra
Select Opcion (Seleccionar opción).
Toque la hora o la fecha, y seguidamente
Select (Seleccionar).
Toque s o t hasta que se muestre la hora/
fecha adecuada.
Toque Done (Terminado) para guardar o
Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.
Select Option
Time Date
Toque Home (Inicio) para mostrar la pantalla
principal.
NOTA: Cuando se registra en Total
Connect Comfort, el termostato
configura automáticamente la hora y
la ajusta al horario de verano.
Please Set Time
6
:30 PM
Configurar el ventilador
1
Toque la opción FAN (VENTILADOR) para
mostrar las configuraciones del ventilador.
2
Toque On (Encendido), Auto (Automático),
Circ (Circulación) o Follow Schedule (Seguir la
programación).
On Auto Circ
3
Toque Done (Terminado) para guardar y salir.
On (Encendido): el ventilador está siempre
encendido.
Auto (Automático): el ventilador
funciona solo cuando el sistema de
calefacción o refrigeración está encendido.
NOTA: En uso comercial, toque
Automático (Auto) o Encendido
(On) para anular temporalmente
el cronograma programado del
ventilador.
Circ (Circulación): el ventilador funciona en
forma aleatoria, aproximadamente el 35%
del tiempo (uso residencial únicamente).
Follow Schedule (Seguir la
programación): Ventilador controlado
mediante configuraciones programadas
(consulte las pág.
6–8).
3
3-00066EFS—05
5
Configurar la modalidad del sistema
1
Toque SYSTEM (SISTEMA) para mostrar las
configuraciones del sistema.
2
Toque la opción deseada:
Heat (Calefacción): controla solo el
sistema de calefacción.
Heat Cool Auto
Off
Cool (Refrigeración): controla solo el
sistema de refrigeración.
Off (Apagado): se apagan los sistemas
de calefacción/refrigeración.
NOTA: Quizás las configuraciones
del sistema Auto (Automático)
y Em Heat (Calefacción de
emergencia) no aparezcan, esto
depende de cómo se instaló el
termostato.
Auto (Automático): selecciona la
calefacción o la refrigeración según la
temperatura interior.
Em heat (Calefacción de emergencia)
(
bombas de calor con calefacción
auxiliar): controla la calefacción
auxiliar/de emergencia. El compresor se
bloquea.
3
Toque Done (Terminado) para guardar y
salir.
Cronogramas predeterminados para ahorro de energía
Este termostato usa las configuraciones de ahorro de energía predeterminadas
que pueden disminuir los gastos de calefacción/refrigeración. Para personalizar
el termostato, consulte la página siguiente.
Hora de Calefacción Refrig. Calefacción Refrig.
Período
Despertar (Wake) 6:00 am
Salir (Leave) 8:00 am
Regresar (Return) 6:00 pm
inicio
(lun.ꢀvie.) (lun.ꢀvie.) (sáb.ꢀdom.) (sáb.ꢀdom.)
70°
62°
70°
62°
78°
85°
78°
82°
70°
62°
70°
62°
78°
85°
78°
82°
Dormir (Sleep)
10:00 pm
Hora de
inicio
Período
Ocupado 1
Calefacción Refrig.
Ventilador
Encendido
Automático
Encendido
Automático
8:00 am
10:00 pm
12:00 am
12:00 am
70°
55°
70°
55°
75°
85°
75°
85°
Desocupado 1
Ocupado 2*
Desocupado 2*
*
El Período 2 se cancela de forma predeterminada. Si lo activa, los valores
mostrados anteriormente se convierten en configuraciones predeterminadas.
3
3-00066EFS—05
6
Ajustar los cronogramas del programa
1
2
Toque MENU.
Seleccione Edit Schedule (Editar
programación) para mostrar Use
Scheduling Assistant? (¿Usar asistente
de programación? )
Edit Schedule
View Schedule
•
Toque Yes (Sí) para crear una
programación respondiendo
preguntas simples.
•
Toque No para crear un cronograma
del programa manualmente.
3
4
Seleccione los días para programar,
toque Next (Siguiente).
Toque s o t para configurar la hora
de despertarse (Wake) correspondiente
al(los) día(s) seleccionado(s).
Use Scheduling
Assistant?
5
6
7
Toque s o t para configurar la
temperatura de Calefacción (Heat)
y Refrigeración (Cool) del período
Despertar (Wake)*.
Toque otros períodos (Leave [SALIR],
Return [REGRESAR], Sleep [DORMIR]*)
para configurar la hora y las
temperaturas para cada uno de ellos.
Toque Done (Terminado) para guardar y
salir (toque Cancel [Cancelar]) para salir
sin guardar los cambios.
Select the days
to schedule
NOTA: Toque Cancel Period (Cancelar
período) para eliminar los períodos no
deseados.
NOTA: Toque Fan Setting (Configuración
del ventilador) para personalizar las
configuraciones del ventilador para
cualquier período de tiempo.
Set Wake
time & temperature
*
Si el termostato está configurado para
uso comercial ligero, los períodos de
programación serán “Occupied (Ocupado)”
y “Unoccupied (Desocupado)”, en lugar
de “Wake (Activo), Leave (Salir), Return
(
Regresar) e Sleep (Inactivo)”.
3
3-00066EFS—05
7
Anular los cronogramas del programa: uso residencial
1
Toque s o t para configurar la
temperatura (lado derecho de la
pantalla) y la hora indicada en Mantener
hasta (Hold Until) (lado izquierdo). La
programación se reanudará cuando
finalice el tiempo de “Mantener hasta”.
Temporary Hold
Permanent Hold
2
Seleccione Permanent Hold (Pausa
permanente) para mantener la misma
temperatura hasta que la cambie o
reinicie la configuración del programa.
Toque Cancel Hold (Cancelar la Pausa) en
cualquier momento para reanudar el
cronograma del programa.
Anular los cronogramas del programa: uso comercial
Toque s o t para configurar la
temperatura. La temperatura nueva se
mantendrá hasta el tiempo de “pausa” que
usted configure.
•
Para cambiar el tiempo de pausa, toque los
botones con flechas Mantener hasta (Hold
Until). Esta vez puede ajustarse hasta el
tiempo máximo configurado por el instalador.
•
Toque Override (Anular) para utilizar una
temperatura de ocupación preestablecida
si una persona usa la habitación durante
un período de no ocupado. La nueva
temperatura podrá conservarse durante una
hora y regularse hasta el tiempo máximo
configurado por el instalador.
El cronograma programado se reanudará
cuando el temporizador de anulación
finalice. Toque Cancel Hold (Cancelar
Mantener) en cualquier momento para
reanudar el cronograma del programa.
3
3-00066EFS—05
8
Ver estatus del equipo
1
2
Toque MENU (MENÚ).
Seleccione Equipment Status (Estatus del
equipo).
3
Toque s o t para ver el estatus de todos
los equipos que controla su termostato.
Dependiendo de la forma como se instaló
su termostato, la pantalla de estatus del
equipo puede generar información sobre
los siguientes sistemas:
Equipment Status
Date/Time
•
•
•
•
•
•
•
Calefacción y refrigeración
Ventilador
Humidificación
Deshumidificación
Ventilación
Recordatorios de mantenimiento
Información del termostato
Heat Stage 1: Off
Cool Stage 1: On
Configurar mantenimiento de la temperatura en vacaciones: uso residencial
Esta función le permite ahorrar energía
mientras se encuentra fuera de casa, y
restituye una temperatura confortable poco
antes de que regresar a su casa.
1
2
Toque MENU (MENÚ).
Vacation Mode
Equipment Status
Seleccione Vacation Mode (Modalidad de
vacaciones).
3
Toque s o t para seleccionar la fecha
en que se marcha, seguidamente toque
Next (Siguiente) para más detalles sobre la
programación, incluyendo horas del día,
configuraciones de temperatura, fecha de
regreso y configuraciones para el regreso.
Date You Leave
Jul 17, 2012
4
Revise lo que ha elegido en la última pantalla
y toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para
ignorar los cambios.
Jul 25 - Jul 26
Heat: 72 Cool: 78
3
3-00066EFS—05
9
Configurar programación de días festivos/eventos: uso comercial
Esta función contribuye a conservar energía
cuando el lugar de trabajo está desocupado
durante eventos especiales o días festivos.
1
2
Toque MENU (MENÚ).
Seleccione Holiday Schedule (Programación de
días festivos).
Holiday Schedule
Holiday Mode
3
Seleccione la función que desea programar y
toque Next (Siguiente) para más detalles sobre
la programación.
•
Eventos personalizados (Custom Events)
le permite configurar otros días para
programaciones especiales.
Custom Events
US Holidays
•
Las opciones de Días festivos de EE. UU.
y Canadá (US and Canadian Holiday)
le permiten elegir de una lista de días
festivos comúnmente observados en cada país.
4
5
Elija según se le instruya en cada pantalla. Para obtener más
información, consulte la página siguiente.
Toque Done (Terminado) para guardar sus configuraciones.
Configuración de eventos personalizados: uso comercial
Esta función le permite personalizar
configuraciones de temperaturas para
Custom Events
US Holidays
mantenerlas durante un evento específico. Puede
configurar un evento para una fecha específica
o un día del mes. El termostato reanuda la
programación normal después del evento.
1
Seleccione Custom Events (Eventos
personalizados) del menú Programación de
días festivos (Holiday Schedule).
Seleccione Create New Event (Crear evento
nuevo).
Create New Event
2
3
Seleccione Specific Date (Fecha específica) o
Month/Weekday (Mes/Día de la semana).
•
Para Specific Date (Fecha específica), se
le instruye que seleccione una fecha de
inicio del evento, configuraciones, fecha
de finalización y frecuencia.
Para Month/Weekday (Mes/Día de la
semana), se le instruye que seleccione un
mes, día de la semana, semana del mes,
configuraciones, duración del evento y
frecuencia del evento.
Select Occurence
Specific Date
•
Schedule adjusted
to 62 in heating
4
Revise las configuraciones y toque Done
(
(
Terminado) para guardarlas. Toque Cancel
Cancelar) para ignorar los cambios.
3
3-00066EFS—05
10
Configurar programación de días festivos: uso comercial
Esta función le permite personalizar
configuraciones de temperaturas para
mantenerlas durante eventos nacionales
Add / Edit Holidays
específicos. El termostato reanuda la
programación normal entre uno y otro evento
seleccionado.
1
Seleccione US Holidays o Canadian Holidays (Días
festivos de EE. UU. o Canadá) del menú
Holiday Schedule (Programación de días
festivos).
Select US holidays
New Year’s Day
2
3
Seleccione Add/Edit Holidays (Añadir/editar
días festivos). Aparecerá una lista de días
festivos nacionales.
Toque la casilla al lado de cada día festivo en
el cual desea mantener una configuración
específica, (Toque s o t para desplazarse
por la lista de días festivos) y seguidamente
toque Next (Siguiente).
Temperature
During Holiday
Configure la programación de días
festivos para temperaturas de ocupado o
desocupado, dependiendo si el edificio estará
en uso.
4
5
Toque s o t para seleccionar las
temperaturas de calefacción y refrigeración.
Revise las configuraciones y toque Done
(
(
Terminado) para guardarlas. Toque Cancel
Cancelar) para ignorar los cambios.
Configuración de anulación de día festivo: uso comercial
Esta función le permite personalizar
configuraciones de temperaturas para
mantenerlas desde ahora hasta una
fecha específica. El termostato reanuda la
programación normal en la fecha que usted
seleccione.
Holiday Mode
Equipment Status
1
2
Toque MENU (MENÚ).
Seleccione Holiday Mode (Modalidad de días
festivos) para mostrar la temperatura mientras
está ausente.
3
4
Toque s o t para seleccionar las temperaturas
de calefacción y refrigeración, seguidamente
toque Next (Siguiente) para seleccionar la fecha
de regreso.
Temperature
While Away
Revise las configuraciones y toque Done
(
(
Terminado) para guardarlas. Toque Cancel
Cancelar) para ignorar los cambios.
NOTA: La temperatura de refrigeración solo
se puede establecer en un valor más alto que
la configuración del programa del período
desocupado y la configuración de la temperatura
de calefacción solo se puede establecer en un valor más bajo que la configuración del
programa del período desocupado.
3
3-00066EFS—05
11
Iniciar la modalidad de ocupación: uso comercial
Esta función conserva la temperatura a
un nivel de ahorro de energía hasta que
Press HERE to
Start Occupancy
toque Press HERE to Start Occupancy
(
Presionar AQUÍ para iniciar el período de
ocupación). Cuando usted llegue, toque el
mensaje para mantener una temperatura
confortable mientras la habitación esté
ocupada.
Toque los botones s o t para configurar
la temperatura o la hora de Mantener hasta
(
Hold Until). La temperatura se mantiene
solamente hasta el tiempo que usted
configuró. La temperatura regresa a un
nivel para ahorro de energía después de
que finalice el temporizador o el período
“Occupied” (Ocupado).
NOTA: Esta función está disponible solo si el
instalador la programó.
Configuración de ajuste de la humidificación
1
Toque MENU (MENÚ) y seleccione Humidification
Humidificación).
(
2
3
Seleccione Auto (Automático).
Toque s o t para seleccionar el nivel de
humedad.
Humidification
Window Protection
4
5
Toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para
ignorar los cambios.
Si aparece escarcha o condensación en las
ventanas, toque MENU (MENÚ), elija Window
Protection (Protección de las ventanas). (Utilice
un número más bajo para evitar escarcha o
condensación. Utilice un número más alto si el
aire interior está demasiado seco.)
Humidification
Off Auto
NOTA: La protección de ventana (escarcha) está
disponible únicamente si se instala un sensor de
aire en exteriores O si utiliza la temperatura en
exteriores de la conexión WiFi para obtener datos
del clima local en exteriores del Internet.
NOTA: El termostato controla la humidificación y deshumidificación según se
necesite para mantener el nivel de humedad deseado. Dependiendo de la forma
como se instaló su termostato, este puede conservar un 15% de separación entre las
configuraciones de humidificación y deshumidificación.
3
3-00066EFS—05
12
Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso residencial
Esta función puede controlar un
deshumidificador o usar el aire
acondicionado para disminuir la
humedad.
1
Toque MENU (MENÚ) y seleccione
Dehumidification (Deshumidificación).
Dehumidification
Equipment Status
2
3
Seleccione Auto (Automático).
Toque s o t para seleccionar el nivel de
humedad.
4
Toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar)
para ignorar los cambios.
Dehumidification
Off Auto
NOTA: Si su aire acondicionado se usa
para controlar la humedad, la temperatura
puede descender hasta 3° F por debajo del
nivel configurado hasta que la humedad
alcance el nivel deseado.
Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso comercial
Esta función puede controlar un
deshumidificador o usar el aire
acondicionado para disminuir la humedad.
1
Toque MENU (MENÚ) y seleccione
Dehumidification (Deshumidificación).
Dehumidification
Equipment Status
2
3
Seleccione Auto (Automático).
Toque s o t para seleccionar el nivel de
humedad.
4
Toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para
ignorar los cambios.
Dehumidification
Off Auto
Si su aire acondicionado se usa para
controlar la humedad, el termostato puede
hacer uso de los siguientes métodos para
conservar la humedad:
•
Enfriar de 1° a 5° F por debajo del nivel de su
configuración de temperatura.
•
Activar la refrigeración por el tiempo de
“encendido” mínimo para disminuir la
humedad.
•
Activar la refrigeración y la calefacción al mismo tiempo para disminuir la humedad
sin bajar la temperatura.
3
3-00066EFS—05
13
Configuración de ajuste de la ventilación
1
Toque MENU (MENÚ) y seleccione
Ventilation (Ventilación).
2
Seleccione Mode (Modalidad), Temporary
Boost (Refuerzo temporal), o Lockout
(
(
Bloqueo) y las opciones adecuadas.
Para las opciones, consulte más abajo.)
Ventilation
Equipment Status
3
Toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar)
para ignorar los cambios.
Mode
Temporary Boost
Opciones de ventilación
Mode (Modalidad):
Auto (Automático): la ventilación
funciona de acuerdo a lo programado por
el instalador.
Ventilation Mode
Off Auto On
Off (Apagado): La ventilación permanece
apagada a menos que se active utilizando
el temporizador.
Run Ventilation For
60 minutes
On (Encendido): el ventilador está
siempre funcionando.
Temporary Boost (Refuerzo temporal ):
Toque s o t para configurar el tiempo
de funcionamiento de la ventilación
temporalmente. Para apagarla, colóquela
en cero.
Lockout in Sleep
Period: No
Lockout (Bloqueo): (Toque s o t para
seleccionar Yes (Sí) o No, luego toque Next
(
Siguiente). Seleccione Yes (Sí) para evitar que la ventilación
funcione durante los períodos de la programación Dormir (Sleep)
o Desocupado (Unoccupied) (comercial) o cuando las condiciones
en exteriores excedan los valores establecidos por el instalador.
3
3-00066EFS—05
14
Configurar preferencias
Las opciones del menú de preferencias le
permiten seleccionar cómo el termostato
muestra la información o responde ante
ciertas situaciones.
1
Toque MENU (MENÚ) y seleccione Preferences
Preferencias).
Preferences
Clean Screen
(
2
Seleccione una opción y siga las
instrucciones:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Recordatorios para cambiar los filtros
Visualización en Fahrenheit/Centígrados
Visualización del reloj en 12/24-horas
Iluminación de fondo en la pantalla
Opciones de alerta de luz
Opciones de programación
Adaptive Recovery
Reminders
Fahrenheit/Celsius
Programación predeterminada
Horario de verano
3
Toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para
ignorar los cambios.
Limpieza de la pantalla del termostato
Cuando selecciona la opción Clean Screen
(
Limpieza de la pantalla), esta se bloquea
para que no cambie accidentalmente la
configuración mientras limpia.
1
2
Toque MENU (MENÚ).
Clean Screen
Security Settings
Seleccione Clean Screen (Limpiar pantalla). Una
instrucción le pregunta si desea limpiar la
pantalla durante 30 segundos.
3
Toque Yes (Sí). Un contador de cuenta
regresiva muestra el tiempo transcurrido
hasta que se reactive la pantalla.
Clean screen
for 30 seconds?
NOTA: NO rocíe ningún líquido directamente
sobre el termostato. Rocíe los líquidos sobre
un paño y utilícelo para limpiar la pantalla.
Utilice agua o el limpiador para vidrios que
utiliza en casa. Evite utilizar limpiadores
abrasivos.
3
3-00066EFS—05
15
Ajuste de las configuraciones de seguridad
Se pueden utilizar las opciones de seguridad
para evitar cambios no autorizados en las
configuraciones del sistema.
1
Toque MENU (MENÚ) y seleccione Security Settings
Configuraciones de seguridad).
(
Security Settings
Dealer Information
2
Seleccione una opción y siga las instrucciones:
Unlocked (Desbloqueado): Acceso total
permitido.
Partially locked (Parcialmente bloqueado):
solo se puede cambiar la temperatura.
Fully locked (Totalmente bloqueado):
Acceso no permitido.
Change Lock Mode
Create Password
NOTA: Si elige utilizar una contraseña para
mayor seguridad escríbala aquí para su
referencia:
Lock Mode
Unlocked
Cómo ver la información del distribuidor
Revise la información del distribuidor si
necesita comunicarse con su instalador
para mantenimiento, reparaciones o
actualizaciones.
1
2
Toque MENU (MENÚ) .
Dealer Information
Installer Options
Seleccione Dealer Information (Información del
distribuidor).
3
4
Desplácese a través de la información mostrada.
Toque Done (Terminado) para regresar al menú.
ABC HEATING & AIR
5
55-555-5555
3
3-00066EFS—05
16
Funciones avanzadas
Función de Adaptive Intelligent Recovery (para uso residencial únicamente)—
®
Con el tiempo, el termostato VisionPRO “sabe” cuánto demora el sistema
en alcanzar la temperatura que desea. Activa el sistema de calefacción o
refrigeración más temprano para que esté confortable a la hora que usted
espera. El termostato muestra “In recovery” (“En recuperación”) cuando activa el
sistema temprano.
Modalidad de de deshumidificación en ausencia (Dehumidification Away
Mode)ꢀ Su sistema puede configurarse para controlar el clima en interiores
mientras su vivienda esté vacante durante la estación húmeda. Antes de
marcharse, toque MENU (MENÚ) y luego seleccione Dehumidification Away Mode
(
Modalidad de deshumidificación en ausencia). La temperatura y la humedad
se conservarán en niveles que protejan su hogar y sus posesiones. Cuando
regrese, toque Cancel (Cancelar) para reanudar el funcionamiento normal.
Protección del compresor (Compressor Protection)ꢀ El termostato conserva
el compresor apagado durante unos minutos antes de volver a arrancar, para
evitar daños al equipo. Durante el tiempo de espera, el mensaje Esperar (Wait)
se muestra en la pantalla.
Purga previa a la ocupación (Pre-occupancy Purge) (uso comercial
únicamente)ꢀ Esta función enciende el ventilador de 1 a 3 horas antes del
período de tiempo “ocupado”, para brindar un ambiente de trabajo confortable
cuando usted llegue.
Desconexión de la red WiFi
Si necesita desconectar el termostato
de su red WiFi (por ejemplo, para
cambiar el enrutador), siga estos pasos:
1
2
3
Toque MENU.
Seleccione Wi-Fi Setup.
Desplace hacia abajo para seleccionar
Disconnect Wi-Fi Network. El termostato
mostrará una pregunta para confirmar su
selección.
4
5
Toque Yes para confirmar que desea
desconectarse de la red.
La pantalla mostrará “Disconnecting
Please Wait” (Desconectando, por favor
espere).
6
La pantalla mostrará “Wi-Fi
Disconnected Successfully” (WiFi
desconectado satisfactoriamente). Toque
Done (terminado). El termostato mostrará
la pantalla de configuración WiFi.
3
3-00066EFS—05
17
Reconexión de su red WiFi
1
Toque MENU. Seleccione la Wi-Fi Setup.
2
Busque el nombre de la red que desea utilizar
presionando los botones de flecha para
desplazarse hacia arriba/abajo o a la izquierda/
derecha. Presione el nombre de la red WiFi y,
luego, presione Select (Seleccionar). El termostato
puede mostrar una página de contraseña.
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
Installer Options
3
4
5
Introduzca la contraseña. (Consulte el paso 1.6
en la página 2 para obtener asistencia sobre
cómo ingresar una contraseña). Presione Done
(
Terminado) cuando finalice.
El termostato muestra “Connecting Please
Wait” (Conectando, por favor espere) y
luego “Connection Successful” (Conexión
satisfactoria).
Connection
Successful
Toque Done (terminado).
•
Si su termostato está registrado, verá la
potencia de su señal y otra información del
estatus. Toque Done (terminado).
•
La pantalla debería pedirle que registre el termostato. Para hacerlo, ingrese a
mytotalconnectcomfort.com.
Baja del termostato
Si usted retira el termostato de su
cuenta en el sitio web Total Connect
Comfort (por ejemplo, si se muda y
deja el termostato), siga los siguientes
pasos:
1
2
3
Desde mytotalconnectcomfort.com,
inicie sesión en su cuenta.
En Mi cuenta, seleccione Editar mi
perfil.
Haga clic en el botón Borrar mi cuenta.
Su termostato mostrará un botón
anaranjado que sugiere Registrarlo a
través de Internet.
3
3-00066EFS—05
18
Verificar la potencia de la señal
Puede verificar la potencia de la señal en
cualquier momento después de conectar el
termostato a la red WiFi presionando MENU
y, luego, Wi-Fi Setup (Configuración de WiFi).
Wi-Fi Network:
YourNetwork
La potencia de la señal es de 75 % a 100 %.
La potencia de la señal es de 50 % a 75 %.
La potencia de la señal es de 0 % a 50 %.
Conexión fallida
Si no logra conectar el termostato a una red WiFi, en la pantalla podrá ver el
mensaje Connection Failed (No se pudo establecer la conexión). Presione el botón
t para obtener más información sobre una conexión fallida. A continuación, le
presentamos tres razones específicas por las que puede haber fallado la conexión.
Cuando en la pantalla aparezca el mensaje Connection Failed (No se pudo
establecer la conexión), presione Done (Terminado) para volver a la pantalla del
Menú.
La contraseña no es válida
La contraseña que usted ingresó no es válida. Verifique si ingresó la contraseña
correcta y vuelva a intentarlo.
No se encuentra la dirección IP
TEl termostato no pudo obtener la dirección IP del enrutador. Verifique que
el enrutador esté configurado correctamente para asignar direcciones IP
automáticamente. Esta conexión puede demorar varios minutos. Si todavía no
puede establecerse la conexión, retire el termostato de la placa para pared durante
1
0 segundos y, luego, vuelva a calzarlo en la placa.
No hay conexión a Internet
El termostato pudo conectarse a la red WiFi, pero no se pudo establecer una
conexión a Internet. Revise la configuración del enrutador e inténtelo de nuevo.
Asegúrese de que el cable de Ethernet esté conectado al enrutador y, si es
necesario, intente reiniciando el enrutador.
3
3-00066EFS—05
19
Conexión a una red WiFi oculta
Si el nombre de la red WiFi está oculto y no aparece en la lista en “Connecting
to Wi-Fi” (Conexión a la red WiFi), siga los pasos a continuación para
conectarlo.
1
Presione MENU y, luego, Wi-Fi Setup
Configuración de WiFi).
DoaIol Inrol Madorl
Wi-Fi Setup
(
Installer Options
WirelessNetwork
Other...
2
Presione Other (Otras) y, luego, presione Select
Seleccionar).
(
Enter Network Name
Press Here to Edit
3
4
Cuando se le indique, presione la pantalla
para modificar el nombre de la red.
Ingrese el nombre de la red.
Presione los botones s o t para cambiar la
letra o el número.
Delete
AC
Space
Presione el botón para desplazarse al
próximo carácter o el botón para volver al
carácter anterior.
Utilice los botones s o t en la parte inferior
para cambiar a mayúscula o minúscula.
Presione Done (Terminado) cuando finalice.
5
6
Seleccione la configuración de seguridad
de red adecuada y, luego, presione Select
(Seleccionar).
Ingrese la contraseña de la red WiFi como se
ilustra en el paso 1.6 “Connecting to Wi-Fi”
SSID Security
Open Network
(Conectando a Wi-Fi) de la página 2.
3
3-00066EFS—05
20
Opciones del instalador
Las opciones del instalador requieren una
contraseña y solo deben ser cambiadas
por un técnico calificado.
Para evitar cambios imprevistos o daños
al equipo, no cambie estas opciones
usted mismo.
Installer Options
Enter password
0
0 0 0
Localización y solución de problemas
Si tiene dificultades con el termostato, intente poner en práctica estas
sugerencias.
La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida.
La pantalla está • Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
en blanco
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido.
•
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
Resulta difícil
leer la pantalla
• Cambie el brillo de la pantalla utilizando el Menú de preferencias (consulte
la página 15).
La luz roja está
encendida
• Si el termostato se encuentra en la modalidad de Calefacción de
emergencia (Emergency Heat), es normal que se encienda la luz roja. Muestra que
el termostato está en la modalidad de Calefacción de emergencia.
•
Si el termostato no está en la modalidad de Calefacción de emergencia
Emergency Heat), hay una alerta activa. Revise el mensaje en la pantalla del
termostato.
(
El sistema de
calefacción o
• Toque SYSTEM (SISTEMA) para configurar el sistema en Heat (Calefacción).
Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interior.
refrigeración no • Toque SYSTEM (SISTEMA) para configurar el sistema en Cool (Refrigeración).
responde
Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interior.
Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido.
•
•
•
•
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
Si en la pantalla aparece “Wait” (“Esperar”), el temporizador de protección del
compresor está encendido. Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de
forma segura, sin dañar el compresor.
Clasificación eléctrica
Terminal
W ꢁ OB
Voltaje (50 Hz/60 Hz)
18 V CA a 30 V CA y 750 mV CD
18 V CA a 30 V CA
18 V CA a 30 V CA
18 V CA a 30 V CA
18 V CA a 30 V CA
18 V CA a 30 V CA
30 V CA máx.
Máx. capacidad de corriente
1.00A
Y (refrigeración)
G (ventilador)
W2 ꢁ Aux (calefacción)
Y2 (refrigeración)
A-L/A (salida)
U1/U1
1.00A
0.50A
0.60A
0.60A
1.00A
0.50A
3
3-00066EFS—05
21
Poliza de garantia
IMPORTADO EN MEXICO POR:
INSTROMET MEXICANA S DE R L DE C V
Avenida Insurgentes 2453, Piso 6,
Tizapan, Alvaro Obregon,
Ciudad de Mexico, CP 01090
Telefono: 01 (55) 800 00423
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que éste producto está libre de defectos en su mano
de obra y materiales contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, bajo uso normal, por el
término de 5 años a partir de la fecha de la compra por el consumidor. Si se determina que el producto esta
defectuoso o presenta algún funcionamiento erróneo, Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. deberá reparar
o reemplazar (a opción de Instromet) el producto bajo las siguientes condiciones:
1
. Regresar el producto y la póliza de garantía, acompañado de la factura de venta o algún otro
comprobante de compra fechado al establecimiento donde se realizó la compra, o a la siguiente dirección.
En la cual también tendrá la información para obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios
del producto: Av. Salvador Nava Martinez 3125, Col. Colinas del Parque. San Luis Potosi, SLP Mexico
7
8294.
2
. O puedes llamar al centro de atención al cliente al 01-800-083-5925 para México (ver teléfonos
para otros países) donde se determinará si el producto debe regresarse o si se enviará un reemplazo
del producto al consumidor sin costo alguno cubriendo los gastos que se deriven del cumplimiento de
la presente garantía incluyendo los gastos de transporte. No es necesario pedir piezas ni accesorios. El
producto será reemplazado bajo esta garantía.
Nota: Esta garantía no cubre gastos de mano de obra por reꢁinstalación. No ampara el reemplazo de la
pieza si el defecto ocurre por daño causado por el consumidor o desgaste normal.
La única responsabilidad de Instromet será reparar o reemplazar el producto dentro de los términos
establecidos más arriba. Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. no será responsable de ninguna pérdida
o daño de ningún tipo, incluidos los daños incidentales o derivados, que resulten, de manera directa o
indirecta, del incumplimiento de la garantía, expresa o implícita, o de cualquier otra falla de este producto.
Esta garantía es la única garantía expresa que Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. ofrece respecto de
este producto. La duración de cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad e
idoneidad para un fin específico, se limita por el presente a la duración de dos años de esta garantía.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
1
. Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas a las normales (aquellas para las que
está destinado).
2
3
. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso e instalación proporcionado.
. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Instromet Mexicana S.
de R.L. de C.V.
Datos del producto:
Marca: _________________________
Modelo: _________________________
Número de serie: _________________________
Nombre del consumidor: _____________________________
Dirección (calle y número): ____________________________
Delegación o municipio: _________________________________________________________________________________
Ciudad, estado y código postal: __________________________________________________________________________
Sello del establecimiento y fecha de compra
3
3-00066EFS—05
22
Información reguladora
Declaración de conformidad con las regulaciones
FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.)
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las
regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes:
• Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un
circuito diferente a aquel en el que está conectado
el receptor.
1
Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico
experto en radio/televisión para recibir ayuda.
2
Este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia que se reciba, incluso la interferencia
que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
RSS-GEN
De acuerdo con las regulaciones de la industria de
Canadá, este transmisor de radio puede funcionar
únicamente utilizando un tipo de antena y una
ganancia máxima (o inferior) aprobada para
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los
EE. UU.)
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido el transmisor por la industria de Canadá. Para
expresamente aprobados por la parte responsable disminuir la interferencia potencial del radio con
del cumplimiento de las regulaciones podrían anular otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia
la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
deben ser elegidas de tal forma que la potencia
isótropa radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor
de lo necesario para una comunicación eficaz.
Declaración de la FCC sobre interferencias
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(
Sección 15.105(b)) (solo en los EE. UU.)
Este equipo fue probado y cumple con los límites
de los dispositivos digitales clase B, conforme a la
Sección 15 de las regulaciones FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera usos y
puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si
no se instala y se utiliza según las instrucciones,
puede producir una interferencia perjudicial en la
comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza
que no habrá interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce una interferencia
perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual
puede determinarse al apagar y encender el equipo,
se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia con una o más de las siguientes
medidas:
1
2
Este dispositivo no debe causar interferencia.
Este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia, incluso la interferencia que pudiese
causar el funcionamiento no deseado del
dispositivo.
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
3
3-00066EFS—05
23
3
3-00066EFS—05
24
3
3-00066EFS—05
25
IFT: RCPHOTH15-1277
¿Necesita ayuda?
Para obtener ayuda visite www.resideo.com,
o llame gratis al: 1-855-733-5465
Resideo Technologies, Inc.
1
1
985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
-800-468-1502
www.resideo.com
33-00066EFS—10 M.S. Rev. 04-22 | Impreso en EE. UU.
©
2021 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International,
Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec
l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo
Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo
licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo
Technologies, Inc. y sus afiliados.
33-00066EFS-10
Comments
Post a Comment