Honeywell VisionPRO 8000 Smart Wifi TH8321WF1001

VisionPRO® 8000 Smart  
User Guide  
TH8321WF1001,  
Read before installing  
M37761B  
Features of your VisionPRO 8000 Smart thermostat  
With your new thermostat, you can:  
Connect to the Internet to monitor and control your heating/cooling system.  
View and change your heating/cooling system settings.  
View and set temperature and schedules.  
Receive alerts via email and get automatic upgrades.  
View outdoor temperature and humidity.  
Download the free Total Connect Comfort app.  
Once connected to WiꢀFi and registered to Total Connect Comfort, you can control  
your thermostat from anywhere through your laptop, tablet, or smartphone with  
the Total Connect Comfort app. The Total Connect Comfort free app is available  
®
®
®
®
®
®
for Apple iPhone , iPad and iPod touch devices at iTunes or at Google Play for all  
Android™ devices.  
GET IT ON  
Download on  
iTunes  
Need Help?  
For assistance please visit www.resideo.com,  
or call toll-free: 1-855-733-5465  
Search for local rebates: HoneywellHome.com/Rebates  
Table of contents  
Setting preferences........................15  
Cleaning the thermostat  
screen ..................................................15  
Security settings..............................16  
Viewing dealer information.........16  
Advanced features..........................17  
Disconnecting your  
WiꢀFi network....................................17  
Reconnecting your  
WiꢀFi network....................................18  
Unregistering your thermostat..18  
Checking signal strength ............19  
Unsuccessful connection............19  
Programming and Operation  
Quick reference.................................. 1  
Connecting to WiꢀFi......................... 2  
Registering your  
thermostat online ............................. 3  
Setting the time/date...................... 5  
Setting the fan ................................... 5  
Setting system mode....................... 6  
Preset energy-saving  
schedules............................................. 6  
Adjusting program schedules...... 7  
Schedule overrides........................... 8  
Menu Options  
Connecting to a hidden  
WiꢀFi network....................................20  
Viewing equipment status............. 9  
Setting vacation, holiday,  
and events............................................ 9  
Appendices  
Installer options...............................21  
Troubleshooting ..............................21  
Regulatory information................22  
Setting holiday/event schedules:  
commercial use ...............................10  
Setting humidification and  
dehumidification.............................12  
Setting ventilation..........................14  
CAUTION: ELECTRONIC WASTE NOTICE  
The product should not be disposed of with other household waste. Check for the nearest  
authorized collection centers or authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life  
equipment will help prevent potential negative consequences for the environment and  
human health.  
3
3-00066EFS—05  
ii  
Quick reference: residential use  
The screen lights when you press any button. It stays lit for 45 seconds after you complete  
changes. Depending on how your thermostat was installed, the screen light may always be on.  
HOME. Touch to display Home screen.  
FAN. Select fan mode.  
SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool).  
MENU. Touch to display options. Start here  
to set a program schedule.  
Current status. Shows system mode  
(
heat/cool) and outdoor temperature (with  
optional outdoor sensor).  
Current schedule. Touch an arrow to  
change temperature setting and select a  
Temporary or Permanent Hold.  
Indoor conditions. Shows indoor  
temperature and humidity.  
M38924  
Current time. Touch to set the current time/  
date. See page 5.  
Alert Light. On when alert message is  
active or system is set to EmHeat.  
Quick reference: commercial use  
HOME. Touch to display Home screen.  
FAN. Select fan mode.  
SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool).  
MENU. Touch to display options. Start here  
to set a program schedule.  
Current status. Shows system mode  
(
heat/cool) and outdoor temperature (with  
optional outdoor sensor).  
Override. Touch to override program  
schedule.  
Current schedule. Touch an arrow to  
change temperature setting and set a  
temporary hold.  
M38925  
Current program status.  
Indoor conditions. Shows indoor  
temperature and humidity.  
Current time. Touch to set the current time/  
date. See page 5.  
Alert Light. On when alert message is  
active or system is set to EmHeat.  
3
3-00066EFS—05  
1
Connecting to Wi-Fi  
1
Connect to the Wi-Fi network.  
1
.1 Touch MENU  
DoaIol Inrol Madorl  
Wi-Fi Setup  
Installer Options  
1
.2 Select Wi-Fi Setup.  
The thermostat will scan for available WiꢀFi  
networks.  
1
1
.3 The screen displays “Finding Networks  
Please Wait” after which it displays a list of  
all WiꢀFi networks it can find.  
Finding Networks  
Please Wait  
.4 Find the name of the network you want  
to use by pressing the arrow buttons to  
scroll up/down or left/right. Press the WiꢀFi  
network name, then press Select.  
NOTE: If the WiꢀFi network name is hidden,  
see “Connecting to a hidden WiꢀFi network”  
on page 20.  
Select Wi-Fi Network  
Your Network  
1
1
.5 When prompted, press the screen to edit the  
password (if necessary).  
Enter Password  
Press Here to Edit  
.6 Enter the password.  
Press the s or t buttons to change the  
letter or number.  
Press the button to move to the next  
character, or the button to move to the  
previous character.  
Use the s or t buttons at the bottom to  
change letter case.  
Delete  
AC  
Space  
Press Done when complete.  
1
.7 The screen will let you know when the  
connection is successful. Press Done when  
the connection is successful.  
If the connection is not successful,  
the screen will explain why not. See  
Unsuccessful connection” on page 19.  
Follow instructions on the screen to try  
again.  
NOTE: Press the t for more information  
about an unsuccessful connection.  
1
.8 If you want remote access to the thermostat,  
you must set up an account at  
Connection  
Successful  
mytotalconnectcomfort.com and add the  
thermostat to the account.  
NOTE: You will need the thermostat MAC  
and CRC IDs to add the thermostat. They are  
on the screen under Menu, WiꢀFi Setup.  
To register your thermostat, follow the instructions  
beginning on page 3.  
3
3-00066EFS—05  
2
Registering your thermostat online  
To view and set your WiꢀFi thermostat  
remotely, you must have a Total  
Connect Comfort account. Use the  
following steps.  
1
Open the Total Connect Comfort web site.  
Go to mytotalconnectcomfort.com  
2
Login or create an account.  
If you have an account,  
click Login  
or –  
click Create An Account  
2
a Follow the instructions on the  
screen.  
2
b Check your email for an activation  
message from My Total Connect  
Comfort. This may take several  
minutes.  
NOTE: If you do not receive a response,  
check your junk mailbox or use an  
alternate e-mail address.  
2c Follow activation instructions in  
the email.  
2d Log in.  
3
3-00066EFS—05  
3
Registering your thermostat online  
3
Register your WiꢀFi thermostat.  
After you are logged in to your Total Connect Comfort account, register your  
thermostat.  
3
a Follow the instructions on the screen. After adding your thermostat location,  
you must
MAC ID  
MAC CRC  
NOTE: These IDs a
When the therm
successfully reg
the Total Conne
registration scre
a SUCCESS mes
You can now con
thermostat from
through your lap
smartphone.  
GET IT ON  
Total Connect Comfort free  
Download on  
®
2
app is available for Apple  
iTunes  
®
®
7
iPhone , iPad and iPod  
®
®
touch devices at iTunes  
®
or at Google Play for all  
Android™ devices.  
3
3-00066EFS—05  
4
Setting the time/date  
1
Touch the current time. The screen displays  
Select Option.  
2
3
Touch Time or Date, then touch Select.  
Touch s or t until the proper time/date is  
displayed.  
4
5
Touch Done to save or Cancel to ignore  
changes.  
Touch Home to redisplay the Home screen.  
Select Option  
Time Date  
NOTE: When registered to Total Connect  
Comfort, the thermostat automatically sets  
the time and adjusts for Daylight Saving  
Time.  
Please Set Time  
6
:30 PM  
Setting the fan  
1
2
3
Touch FAN to display fan settings.  
Touch On, Auto, Circ, or Follow Schedule.  
Touch Done to save and exit.  
On: Fan is always on.  
Auto: Fan runs only when the heating or  
cooling system is on.  
On Auto Circ  
Circ: Fan runs randomly about 35% of the  
time (residential use only).  
Follow Schedule: Fan controlled by  
program (see pages  
68  
).  
NOTE: In commercial use, touch  
Auto or On to temporarily override  
the programmed fan schedule.  
3
3-00066EFS—05  
5
Setting system mode  
1
Touch SYSTEM to display system settings.  
2
Touch desired option:  
Heat: Controls only the heating system.  
Cool: Controls only the cooling system.  
Off: Heating/cooling systems are off.  
Heat Cool Auto  
Off  
Auto: Selects heating or cooling  
depending on the indoor temperature.  
Em Heat (heat pumps with aux. heat):  
Controls auxiliary/emergency heat.  
Compressor is locked out.  
NOTE: The Auto and Em  
Heat system settings may not  
appear, depending on how your  
thermostat was installed.  
3
Touch Done to save and exit.  
Preset energyꢀsaving schedules  
This thermostat uses default Energy Saver settings that can reduce your heating/  
cooling expenses. To customize settings, see next page.  
Heat  
Cool  
(MonꢀFri)  
Heat  
(SatꢀSun)  
Cool  
(SatꢀSun)  
Period  
Wake  
Start time (MonꢀFri)  
6:00 am  
8:00 am  
6:00 pm  
10:00 pm  
70°  
62°  
70°  
62°  
78°  
85°  
78°  
82°  
70°  
62°  
70°  
62°  
78°  
85°  
78°  
82°  
Leave  
Return  
Sleep  
Period  
Start time  
Heat  
Cool  
Fan  
Occupied 1  
8:00 am  
10:00 pm  
12:00 am  
12:00 am  
70°  
55°  
70°  
55°  
75°  
85°  
75°  
85°  
On  
Auto  
On  
Unoccupied 1  
Occupied 2*  
Unoccupied 2*  
Auto  
*
Period 2 is cancelled by default. If you activate it, the values shown above are  
default settings.  
3
3-00066EFS—05  
6
Adjusting program schedules  
1
Touch MENU.  
2
Select Edit Schedule to display Use  
Scheduling Assistant?  
Touch Yes to create a schedule by  
answering simple questions.  
Edit Schedule  
View Schedule  
Touch No to manually create a  
program schedule.  
3
4
Select the days to schedule, touch Next.  
Touch s or t to set your Wake time for  
selected day(s).  
5
6
Touch s or t to set Heat and Cool  
temperatures for the Wake period*.  
Use Scheduling  
Assistant?  
Touch other time periods (Leave, Return,  
Sleep*) to set time and temperatures for  
each.  
7
Touch Done to save and exit (Touch Cancel  
to exit without saving changes).  
Select the days  
to schedule  
NOTE: Touch Cancel Period to eliminate  
any unwanted time period.  
NOTE: Touch Fan Setting to customize fan  
settings for any time period.  
*
If the thermostat is configured for light  
commercial, the Schedule periods will be  
Occupied” and “Unoccupied” rather than  
Wake, Leave, Return, Sleep”.  
Set Wake  
time & temperature  
3
3-00066EFS—05  
7
Overriding schedules: residential use  
1
Touch s or t to adjust the temperature  
right side of screen) and the Hold Until  
(
time (left side). The schedule will resume  
when the Hold Until time expires.  
Temporary Hold  
Permanent Hold  
2
Select Permanent Hold to keep the same  
temperature until you change it or  
resume the program schedule.  
Touch Cancel Hold at any time to resume  
the program schedule.  
Overriding schedules: commercial use  
Touch s or t to adjust the  
temperature. It will be maintained until  
the hold time you set.  
To change the hold time, touch the Hold  
Until arrow buttons. This time can be  
adjusted up to the maximum time set by  
the installer.  
Touch Override to use a pre-set occupied  
temperature if a person uses the room  
during an unoccupied period. The new  
temperature will be maintained for 1  
hour and can be adjusted up to the  
maximum time set by the installer.  
The programmed schedule will resume  
when the override timer expires. Touch  
Cancel Hold at any time to resume the  
program schedule.  
3
3-00066EFS—05  
8
Viewing equipment status  
1
2
3
Touch MENU.  
Select Equipment Status.  
Touch s or t to view the status of all the  
equipment your thermostat is controlling.  
Depending on how your thermostat was  
installed, the Equipment Status screen  
can report data about the following  
systems:  
Equipment Status  
Date/Time  
Heating and cooling  
Fan  
Humidification  
Dehumidification  
Ventilation  
Maintenance reminders  
Thermostat information.  
Heat Stage 1: Off  
Cool Stage 1: On  
Setting vacation hold: residential use  
This feature helps you save energy while  
you are away, and restores comfortable  
settings just before you return home.  
1
2
3
Touch MENU.  
Select Vacation Mode.  
Vacation Mode  
Equipment Status  
Touch s or t to select the date you  
leave, then touch Next for further  
scheduling details, including times of  
day, temperature settings, return date,  
and return settings.  
4
Review your selections on the last display,  
and touch Done to save your settings.  
Touch Cancel to ignore the changes.  
Date You Leave  
Jul 17, 2012  
Jul 25 - Jul 26  
Heat: 72 Cool: 78  
3
3-00066EFS—05  
9
Setting holiday/event schedules: commercial use  
This feature helps you conserve energy  
when the workplace is unoccupied for  
special events and holidays.  
1
2
3
Touch MENU.  
Select Holiday Schedule.  
Holiday Schedule  
Holiday Mode  
Select the item you want to schedule and  
touch Next for further scheduling details.  
Custom Events lets you set up other  
days for special schedules.  
US and Canadian Holiday options  
let you select from a list of holidays  
commonly observed in each country.  
Custom Events  
US Holidays  
4
5
Make selections as prompted on each  
screen. For more information, see next  
page.  
Touch Done to save your settings.  
Setting custom events: commercial use  
This feature lets you customize temperature  
settings to be maintained during a specific  
event. You can set up an event for a specific  
date or day in a month. The thermostat  
resumes normal scheduling after the event.  
Custom Events  
US Holidays  
1
Select Custom Events from the Holiday Schedule  
menu.  
Create New Event  
2
3
Select Create New Event.  
Select Specific Date or Month/Weekday.  
For Specific Date, you are prompted to select  
the event’s start date, settings, end date,  
and frequency.  
Select Occurence  
Specific Date  
For Month/Weekday, you are prompted to  
select the month, day of the week, week of  
the month, settings, length of event, and  
frequency for the event.  
4
Review the settings and touch Done to save  
them. Touch Cancel to ignore the changes.  
Schedule adjusted  
to 62 in heating  
3
3-00066EFS—05  
10  
Setting holiday schedule: commercial use  
This feature lets you customize temperature  
settings to be maintained on specified  
national holidays. The thermostat resumes  
Add / Edit Holidays  
normal scheduling between selected  
holidays.  
1
2
3
Select US Holidays or Canadian Holidays from the  
Holiday Schedule menu.  
Select Add/Edit Holidays. A list of national holidays  
is displayed.  
Select US holidays  
New Year’s Day  
Touch the check box next to each holiday for  
which you want to maintain specific settings,  
(
Touch s or t to scroll through the holiday  
list.) then touch Next.  
Set the holiday schedule for Occupied  
or Unoccupied temperatures, depending  
whether the building will be in use.  
Temperature  
During Holiday  
4
5
Touch s or t to select the Heat and Cool  
temperatures.  
Review the settings and touch Done to save  
them. Touch Cancel to ignore changes.  
Setting holiday override: commercial use  
This feature lets you customize  
temperature settings to be maintained  
from now until a specified date. The  
thermostat resumes normal scheduling  
on the date you select.  
Holiday Mode  
Equipment Status  
1
2
Touch MENU.  
Select Holiday Mode to display Temperature  
While Away.  
3
4
Touch s or t to select the Heat and Cool  
temperatures, then touch Next to select  
return date.  
Temperature  
While Away  
Review the settings and touch Done to save  
them. Touch Cancel to ignore the changes.  
NOTE: The cool temperature can only be  
set higher than the unoccupied program  
setting and the heat temperature can only  
be set lower than the unoccupied program  
setting.  
3
3-00066EFS—05  
11  
Initiating occupancy mode: commercial use  
This feature keeps temperature at an  
energy-saving level until you touch Press  
Press HERE to  
Start Occupancy  
HERE  
to Start Occupancy. When you  
arrive, touch the message to maintain a  
comfortable temperature while the room is  
occupied.  
Touch the s or t buttons to set the  
temperature or the Hold Until time. The  
temperature is maintained until the time  
you set. Temperature returns to an energy-  
saving level after the timer expires, or the  
“Occupied” period ends.  
NOTE: This feature is available only when  
programmed by the installer.  
Adjusting humidification settings  
1
2
3
4
Touch MENU and select Humidification.  
Select Auto.  
Touch s or t to select humidity level.  
Touch Done to save your settings. Touch Cancel  
to ignore changes.  
Humidification  
Window Protection  
5
If frost or condensation appears on the  
windows, touch MENU, then select Window  
Protection. (Use a lower number to prevent frost  
or condensation. Use a higher number if indoor  
air is too dry.)  
NOTE: Window (frost) Protection is available  
only if an outdoor air sensor is installed OR if  
using the outdoor temperature from the WiꢀFi  
connection to get local outdoor weather data  
from the Internet.  
Humidification  
Off Auto  
NOTE: The thermostat controls humidification  
and dehumidification as needed to maintain  
the desired humidity level. Depending on how  
your thermostat was installed, the thermostat  
may maintain a 15% separation between  
humidification and dehumidification settings.  
3
3-00066EFS—05  
12  
Adjusting dehumidification settings: residential use  
This feature can control a dehumidifier  
or use your air conditioner to reduce  
humidity.  
1
2
3
4
Touch MENU and select Dehumidification.  
Select Auto.  
Dehumidification  
Equipment Status  
Touch s or t to select humidity level.  
Touch Done to save your settings. Touch  
Cancel to ignore changes.  
NOTE: If your air conditioner is used to  
control humidity, the temperature may drop  
up to 3° F below your temperature setting  
until humidity reaches the desired level.  
Dehumidification  
Off Auto  
Adjusting dehumidification settings: commercial use  
This feature can control a dehumidifier  
or use your air conditioner to reduce  
humidity.  
1
2
3
4
Touch MENU and select Dehumidification.  
Select Auto.  
Dehumidification  
Equipment Status  
Touch s or t to select humidity level.  
Touch Done to save your settings. Touch  
Cancel to ignore changes.  
If your air conditioner is used to control  
humidity, the thermostat may use the  
following methods to maintain humidity:  
Dehumidification  
Off Auto  
Cool from 1° to 5° F lower than your  
temperature setting.  
Run cooling for the minimum “on” time to  
reduce humidity.  
Run cooling and heating at the same time  
to reduce humidity without lowering the  
temperature.  
3
3-00066EFS—05  
13  
Adjusting ventilation settings  
1
Touch MENU, and select Ventilation.  
2
Select Mode, Temporary Boost, or Lockout,  
then select appropriate options. (For  
options, see below.)  
3
Touch Done to save your settings. Touch  
Cancel to ignore changes.  
Ventilation  
Equipment Status  
Mode  
Temporary Boost  
Ventilation options  
Mode:  
Auto: Ventilation runs as programmed  
by the installer.  
Ventilation Mode  
Off Auto On  
Off: Ventilation remains off unless  
turned on using the timer.  
On: Ventilation is always on.  
Temporary Boost: Touch s or t to select how  
long to run ventilation temporarily. To turn  
it off, set it to zero.  
Run Ventilation For  
6
0 minutes  
Lockout: Touch s or t to select Yes or  
No, then touch Next. Select Yes to prevent  
ventilation from running during the Sleep  
or Unoccupied (commercial) program  
periods or when outdoor conditions exceed  
values set by the installer.  
Lockout in Sleep  
Period: No  
3
3-00066EFS—05  
14  
Setting preferences  
Preference menu options let you select  
how the thermostat displays information or  
responds to certain situations.  
1
2
Touch MENU and select Preferences.  
Select an option and follow prompts:  
Preferences  
Clean Screen  
Reminders to change filters  
Fahrenheit/Celsius display  
12/24-hour clock display  
Screen backlighting  
Alert light options  
Scheduling options  
Adaptive recovery  
Reminders  
Fahrenheit/Celsius  
Default schedule  
Daylight saving time  
3
Touch Done to save your settings. Touch Cancel  
to ignore changes.  
Cleaning the thermostat screen  
When you select the Clean Screen  
option, the screen is locked so you don’t  
accidentally change settings while you  
clean.  
1
2
Touch MENU.  
Clean Screen  
Security Settings  
Select Clean Screen. A prompt asks if you want  
to clean the screen for 30 seconds.  
3
Touch Yes. A countdown timer displays elapsed  
time until the screen is reactivated.  
NOTE: Do NOT spray any liquid directly on the  
thermostat. Spray liquids onto cloth, then use  
the damp cloth to clean the screen. Use water  
or household glass cleaner. Avoid abrasive  
cleansers.  
Clean screen  
for 30 seconds?  
3
3-00066EFS—05  
15  
Adjusting security settings  
You can adjust security options to prevent  
unauthorized changes to system settings.  
1
2
Touch MENU and select Security Settings.  
Select an option and follow prompts:  
Unlocked: Full access allowed.  
Partially locked: Only temperature can  
be changed.  
Security Settings  
Dealer Information  
Fully locked: No access allowed.  
NOTE: If you choose to use a password  
for additional security, write it here for  
reference:  
Change Lock Mode  
Create Password  
Lock Mode  
Unlocked  
Viewing dealer information  
Check dealer information if you need to  
contact your installer for maintenance,  
repairs, or upgrades.  
1
2
3
4
Touch MENU.  
Select Dealer Information.  
Dealer Information  
Installer Options  
Scroll through the displayed information.  
Touch Done to return to the menu.  
ABC HEATING & AIR  
5
55-555-5555  
3
3-00066EFS—05  
16  
Advanced features  
Adaptive Intelligent Recovery (residential use only)—Over time, the VisionPRO®  
thermostat “learns” how long it takes your system to reach the temperature  
you want. It turns on the heating or cooling system earlier to make sure you’re  
comfortable at the time you expect. The thermostat displays “In Recovery” when  
it turns the system on early.  
Dehumidification Away Mode—Your system can be set to control indoor  
climate while your home is vacant during the humid season. Before you leave,  
touch MENU, then select Dehum Away Mode. Temperature and humidity will be kept  
at levels that protect your home and possessions. When you return, touch Cancel  
to resume normal operation.  
Compressor Protection—The thermostat keeps the compressor off for a few  
minutes before restarting, to prevent equipment damage. During this “off” time,  
the message “Wait” is displayed on screen.  
Pre-occupancy Purge (commercial use only)—This feature turns on the fan 1  
to 3 hours before each “occupied” time period, to provide a comfortable work  
environment when you arrive.  
Disconnecting your Wi-Fi network  
If you need to disconnect the  
thermostat from your WiꢀFi network (for  
example, you’re replacing your router),  
follow these steps:  
1
2
3
Touch MENU.  
Select Wi-Fi Setup.  
Scroll down to select Disconnect Wi-Fi  
Network. Select Yes. The thermostat will  
display a question to confirm your  
selection.  
4
5
6
Touch Yes to confirm that you want to  
disconnect from the network.  
The screen will display “Disconnecting  
Please Wait.”  
The screen will show “WiꢀFi Disconnected  
Successfully.” Touch Done. The thermostat  
will display the WiꢀFi Setup screen.  
3
3-00066EFS—05  
17  
Reconnecting your Wi-Fi network  
1
Touch MENU. Select Wi-Fi Setup.  
2
Find the name of the network you want to use  
by pressing the arrow buttons to scroll up/down  
or left/right. Press the WiꢀFi network name, then  
press Select. The thermostat might display a  
password page.  
DoaIol Inrol Madorl  
Wi-Fi Setup  
Installer Options  
3
Enter the password. (See step 1.6 on page 2  
for assistance with entering a password.) Press  
Done when complete.  
4
5
The thermostat displays “Connecting Please  
Wait” then a “Connection Successful” screen.  
Touch Done.  
If your thermostat is registered, you will  
see your signal strength and other status  
information. Touch Done.  
Connection  
Successful  
The display should prompt you to  
register the thermostat. Please do so at  
mytotalconnectcomfort.com.  
Unregistering your thermostat  
If you remove the thermostat from  
your Total Connect Comfort website  
account (for example, you’re moving  
and leaving the thermostat behind),  
follow these steps:  
1
2
3
On mytotalconnectcomfort.com log  
into your account.  
Under My Account, select Edit My  
Profile.  
Click the Delete My Account button.  
Your thermostat will display an orange  
button that says Register Online.  
3
3-00066EFS—05  
18  
Checking signal strength  
You can check signal strength at any time  
after the thermostat is connected to the  
WiꢀFi network by pressing MENU then Wi-Fi  
Setup.  
Wi-Fi Network:  
YourNetwork  
Signal strength is 75%–100%  
Signal strength is 50%–75%  
Signal strength is 0%–50%  
Unsuccessful connection  
If you are unsuccessful in connecting the thermostat to the WiꢀFi network, you  
will see a Connection Failed screen. Press t button for other tips about this failed  
connection. Here are three specific reasons the connection might be unsuccessful.  
For all Connection Failed screens, pressing Done will return to the Menu screen.  
Invalid Password  
The password you entered is invalid. Check that you have the right password and  
try again.  
No IP Address  
The thermostat was unable to obtain an IP address from the router. Verify the  
router is correctly set up to automatically assign IP addresses. This connection can  
take several minutes. If there is still no connection, remove the thermostat from the  
wallplate for 10 seconds, then snap it back into place.  
No Internet Link  
The thermostat connected to the WiꢀFi network but was unable to establish a  
connection to the internet. Check the router settings and try again. Make sure the  
Ethernet cable is plugged into the router and try rebooting the router if necessary.  
3
3-00066EFS—05  
19  
Connecting to a hidden Wi-Fi network  
If the WiꢀFi network name is hidden and it doesn’t show up in the list in  
“Connecting to WiꢀFi” follow these steps to connect to it.  
1
Press MENU, then Wi-Fi Setup.  
DoaIol Inrol Madorl  
Wi-Fi Setup  
Installer Options  
2
Press Other, then press Select.  
WirelessNetwork  
Other...  
3
4
When prompted, press the screen to edit the  
network name.  
Enter Network Name  
Press Here to Edit  
Enter the network name.  
Press the s or t buttons to change the letter  
or number.  
Press the button to move to the next  
character, or the button to move to the  
previous character.  
Delete  
AC  
Space  
Use the s or t buttons at the bottom to  
change letter case.  
Press Done when complete.  
5
6
Select the appropriate network security  
setting, then press Select.  
Enter the WiꢀFi network password as shown in  
“Connecting to WiꢀFi” step 1.6 on page 2.  
SSID Security  
Open Network  
3
3-00066EFS—05  
20  
Installer options  
Installer options require a password and  
should only be changed by a qualified  
technician.  
To prevent unintended changes or  
damage to your equipment, do not  
change these options yourself.  
Installer Options  
Enter password  
0
0 0 0  
Troubleshooting  
If you have difficulty with your thermostat, try these suggestions. Most problems can  
be corrected quickly and easily.  
Screen is blank  
• Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure power switch at heating and cooling system is on.  
Make sure furnace door is closed securely.  
Screen is  
difficult to read  
• Change screen brightness using Preferences menu (see page 15).  
Red light is on  
• If thermostat is in Emergency Heat mode, the red light is normal. It shows that the  
thermostat is in Emergency Heat mode.  
If thermostat is not in Emergency Heat mode, an alert is active. Check message on  
the thermostat screen.  
Heating or  
cooling system  
does not  
• Touch SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than  
the Inside temperature.  
Touch SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set  
respond  
lower than the Inside temperature.  
Check circuit breaker and reset if necessary.  
Make sure power switch at heating & cooling system is on.  
Make sure furnace door is closed securely.  
If “Wait” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait 5 minutes for the  
system to restart safely, without damaging the compressor.  
Electrical ratings  
Terminal  
W - OB  
Y (cooling)  
Voltage (50/60 Hz)  
18 to 30 VAC and 750 mVDC  
18 to 30 VAC  
18 to 30 VAC  
18 to 30 VAC  
18 to 30 VAC  
18 to 30 VAC  
30 VAC max.  
Max. Current Rating  
1.00A  
1.00A  
0.50A  
0.60A  
0.60A  
1.00A  
0.50A  
G (fan)  
W2 - Aux (heating)  
Y2 (cooling)  
AꢀL/A (output)  
U1/U1  
3
3-00066EFS—05  
21  
Warranty information  
Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in  
workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one/  
five (5) years from the date of first purchase by the original purchaser. If at any  
time during the warranty period the product is determined to be defective due to  
workmanship or materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo’s option).  
DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF  
ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS  
PRODUCT.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, so this limitation may not apply to you.  
If the product is defective,  
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY RESIDEO MAKES ON  
THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING  
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE YEAR DURATION OF THIS  
WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied  
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
which you purchased it; or  
(
ii) call Resideo Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make  
the determination whether the product should be returned to the following  
address: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422,  
or whether a replacement product can be sent to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights  
which vary from state to state. If you have any questions concerning this  
warranty, please write Resideo Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley,  
MN 55422 or call 1-800-468-1502.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall  
not apply if it is shown by Resideo that the defect was caused by damage which  
occurred while the product was in the possession of a consumer.  
Resideo’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within  
the terms stated above. RESIDEO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR  
Regulatory information  
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to  
which the receiver is connected.  
1
2
This device may not cause harmful interference, and  
This device must accept any interference received, including interference  
that may cause undesired operation.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
RSS-GEN  
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for  
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.  
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate  
using an antenna of type and maximum (or lesser) gain approved for the  
transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other  
users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent  
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for  
successful communication.  
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class  
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed  
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:  
Operation is subject to the following two conditions:  
1
2
This device may not cause interference, and  
This device must accept any interference, including interference that may  
cause undesired operation of the device.  
The operation of this equipment is subject to the following two conditions:  
(
1) this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this  
equipment or device must accept any interference, including interference that  
may cause undesired operation.  
IFT: RCPHOTH15ꢀ1277  
Need Help?  
For assistance please visit www.resideo.com,  
or call toll-free: 1-855-733-5465  
Resideo Technologies, Inc.  
1
1
985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422  
-800-468-1502  
www.resideo.com  
33-00066EFS—10 M.S. Rev. 04-22 | Printed in United States  
©
2021 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.  
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International,  
Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.  
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec  
l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo  
Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.  
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo  
licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo  
Technologies, Inc. y sus afiliados.  
33-00066EFS-10  
VisionPRO® 8000 Smart  
Guide de l’utilisateur  
TH8321WF1001,  
Lire avant l’installation  
M37761B  
Caractéristiques de votre thermostat  
VisionPRO 8000 Smart  
Avec votre nouveau thermostat, vous pouvez :  
Vous connecter à Internet pour surveiller et contrôler votre système de chauffage/  
refroidissement.  
Consulter et modifier les réglages de votre système de chauffage/refroidissement.  
Consulter et régler la température et les programmes.  
Recevoir des alertes par courrier électronique et obtenir des mises à jour automatiques.  
Afficher la température et l’humidité extérieures.  
Télécharger l’application gratuite Total Connect Comfort.  
Une fois connecté au réseau WiꢀFi et inscrit à Total Connect Comfort, vous pouvez contrôler  
votre thermostat de n’importe où à partir de votre ordinateur portable, tablette ou de votre  
téléphone intelligent à l’aide de l’application Total Connect Comfort. L’application Total  
Connect Comfort est gratuite et est disponible pour les dispositifs Apple® iPhone®, iPad® et  
iPod touch® sur iTunes® ou sur Google Play® pour tous les dispositifs Android™.  
GET IT ON  
Download on  
iTunes  
Besoin d’aide?  
Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter www.resideo.com  
ou appeler le numéro gratuit : 1-855-733-5465  
Recherchez des rabais dans votre région : HoneywellHome.com/Rebates  
Table des matières  
Réglages de sécurité .....................16  
Affichage des informations  
du distributeur .................................16  
Fonctions avancées .......................17  
Déconnexion du réseau  
WiꢀFi.....................................................17  
Reconnexion au réseau  
WiꢀFi.....................................................18  
Programmation et  
fonctionnement  
Référence rapide............................... 1  
Connexion au réseau WiꢀFi........... 2  
Enregistrement de votre  
thermostat en ligne.......................... 3  
Réglage de l’heure/la date............ 5  
Réglage du ventilateur ................... 5  
Réglage du mode du système ..... 6  
Déconnexion de votre  
thermostat .........................................18  
Programmes d’économie  
d’énergie préconfigurés ................. 6  
Vérification de la puissance  
du signal.............................................19  
Réglage des programmes ............. 7  
Dérogations aux programmes..... 8  
Échec de la connexion..................19  
Connexion à un réseau  
WiꢀFi masqué ...................................20  
Options de menu  
Affichage du statut de  
Annexes  
Options de l’installateur...............21  
Dépannage ........................................21  
Informations réglementaires .....22  
l’équipement ....................................... 9  
Réglage des vacances, des jours  
fériés et des événements............... 9  
Réglage des programmes  
vacances/jours fériés :  
utilisation commerciale................10  
Réglage de l’humidification  
et de la déshumidification ..........12  
Réglage de la ventilation.............14  
Réglage des préférences .............15  
Nettoyage de l’écran  
du thermostat...................................15  
MISE EN GARDE : AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES  
Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères. Trouvez le centre  
de collecte ou de recyclage autorisé de votre région. La mise au rebut appropriée de  
l’équipement ayant atteint la fin de sa vie utile aide à réduire les impacts négatifs sur  
l’environnement et la santé.  
3
3-00066EFS—05  
ii  
Référence rapide : utilisation résidentielle  
L’écran s’allume lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton. Il reste allumé pendant 45  
secondes une fois les modifications terminées. En fonction de l’installation du thermostat,  
l’écran peut rester allumer en permanence.  
HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran  
Accueil (Home).  
FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode  
ventilateur.  
SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du  
système (chauffage/refroidissement).  
MENU. Touchez pour afficher les options.  
Commencez ici pour configurer un programme.  
Statut en cours. Affiche le mode du système  
(
chauffage/refroidissement) et la température  
(
avec capteur extérieur en option).  
Programme en cours. Touchez une flèche pour  
modifier le réglage de température et sélectionner  
le maintien provisoire ou permanent.  
Conditions intérieures. Affiche la température et  
humidité intérieures.  
M38924  
Heure actuelle. Touchez pour régler l’heure/la  
date actuelles. Voir page 5.  
Voyant d’alerte. Allumé lorsque le message  
d’alerte est actif ou que le système est réglé  
sur chauffage d’urgence (EmHeat).  
Référence rapide : utilisation commerciale  
HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran  
Accueil (Home).  
FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode  
ventilateur.  
SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du  
système (chauffage/refroidissement).  
MENU. Touchez pour afficher les options.  
Commencez ici pour configurer un programme.  
Statut en cours. Affiche le mode du système  
(
chauffage/refroidissement) et la température (avec  
capteur extérieur en option).  
Override (Dérogation). Touchez pour déroger au  
programme.  
Programme en cours. Touchez une flèche pour  
modifier le réglage de température et régler le  
maintien provisoire.  
Statut du programme en cours.  
Conditions intérieures. Affiche la température et  
humidité intérieures.  
M38925  
Heure actuelle. Touchez pour régler l’heure/la date  
actuelles. Voir page 5.  
Voyant d’alerte. Allumé lorsque le message d’alerte  
est actif ou que le système est réglé sur chauffage  
d’urgence (EmHeat).  
3
3-00066EFS—05  
1
Connexion au réseau Wi-Fi  
1
Connectez-vous au réseau WiꢀFi.  
DoaIol Inrol Madorl  
Wi-Fi Setup  
Installer Options  
1
1
.1 Touchez MENU  
.2 Sélectionnez Wi-Fi Setup. Le thermostat détecte  
les réseaux WiꢀFi disponibles.  
1
.3 L’écran affiche « Finding Networks Please  
Wait » (Recherche de réseaux, veuillez  
patienter) après lequel une liste de tous les  
réseaux WiꢀFi détectés s’affiche.  
Finding Networks  
Please Wait  
1
.4 Trouvez le nom du réseau que vous désirez  
utilisant en appuyant sur les boutons fléchés  
pour défiler vers le haut/bas ou à gauche/  
droite. Appuyez sur le nom du réseau WiꢀFi,  
puis sur Select (Sélectionner).  
Select Wi-Fi Network  
Your Network  
REMARQUE : Si le nom du réseau WiꢀFi est  
masqué, consultez « Connexion à un réseau  
WiꢀFi masqué » à la page 20.  
1
1
.5 À l’invite, appuyez sur l’écran pour modifier le  
mot de passe (si nécessaire).  
Enter Password  
Press Here to Edit  
.6 Inscrivez le mot de passe.  
Appuyez sur les boutons s ou t pour  
modifier la lettre ou le chiffre.  
Appuyez sur le bouton pour passer au  
caractère suivant, ou sur le bouton pour  
passer au caractère précédent.  
Utilisez les boutons s ou t en bas pour  
modifier la casse de la lettre.  
Delete  
AC  
Space  
Appuyez sur Done (Terminer) lorsque vous avez  
terminé.  
1
.7 L’écran indique si la connexion a réussi.  
Appuyez sur Done (Terminer) lorsque la  
connexion a réussi.  
Si la connexion a échoué, l’écran indique  
la raison de l’échec. Voir « Unsuccessful  
connection » (Échec de la connexion) à la  
page 19. Suivez les instructions à l’écran pour  
essayer de nouveau.  
REMARQUE : Appuyez sur le bouton t pour  
obtenir plus d’informations sur l’échec de la  
connexion.  
Connection  
Successful  
1
.8 Si vous désirez accéder au thermostat à  
distance, vous devez ouvrir un compte à  
mytotalconnectcomfort.com et ajoutez le  
thermostat au compte.  
REMARQUE : Vous aurez besoin de l’adresse  
MAC et CRC du thermostat pour pouvoir  
l’ajouter. Ces identifiants figurent à l’écran  
sous le Menu, WiꢀFi Setup (Configuration  
WiꢀFi).  
Pour enregistrer votre thermostat, suivez les  
instructions commençant à la page 3.  
3
3-00066EFS—05  
2
Enregistrement de votre thermostat en ligne  
Pour visualiser et régler votre  
thermostat WiꢀFi à distance, vous devez  
posséder un compte Total Connect  
Comfort. Voici comment procéder.  
1
Ouvrez le site web Total Connect Comfort.  
Allez à mytotalconnectcomfort.com  
2
Ouvrez une session ou créez un compte.  
Si vous possédez un compte, cliquez su
Login (Ouvrir une session) une session  
ou ꢁ  
cliquez sur Create An Account (Créer u
compte)  
2a Suivez les instructions à l’écran.  
2
b Consultez votre messagerie et  
recherchez le message d’activation  
provenant de My Total Connect  
Comfort. Ceci peut prendre plusieur
minutes.  
REMARQUE : Si vous ne recevez aucune  
réponse, consultez votre boîte de pourriels  
ou utilisez une autre adresse électronique.  
2c Suivez les instructions d’activation  
figurant dans le message.  
2d Ouvrez une session.  
3
3-00066EFS—05  
3
Enregistrement de votre thermostat en ligne  
3
Enregistrez votre thermostat WiꢀF.  
Lorsque vous avec accès à votre compte Total Connect Comfort, enregistrez votre  
thermostat.  
3
a Suivez les instructions à l’écran. Après avoir ajouté l’emplacement de votre  
thermostat, vous devez entrer les identifiants uniques de votre thermostat :  
MAC ID  
MAC CRC  
REMARQUE : Ces
ne sont pas sensib
Lorsque le therm
convenablemen
l’écran d’enregis
Connect Comfo
message de réu
Vous pouvez ma
contrôler votre t
de n’importe qu
moyen de votre
portatif, de votre
votre téléphone
GET IT ON  
L’application Total Connect  
Comfort gratuite et  
Download on  
2
iTunes  
7
est disponible pour les  
®
®
dispositifs iPhone , iPad  
®
®
et iPod touch d’Apple sur  
®
®
iTunes ou sur Google Play  
pour tous les dispositifs  
Android™.  
3
3-00066EFS—05  
4
Réglage de l’heure/la date  
1
2
3
4
Touchez l’heure courante. L’écran affiche  
Select Option (Sélectionner Option).  
Touchez l’heure ou la date, puis Select  
(Sélectionner).  
Touchez s ou t jusqu’à ce que l’heure/la  
date adéquates s’affichent.  
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer  
ou Cancel (Annuler) pour ignorer les  
changements.  
Select Option  
Time Date  
5
Touchez Home (Accueil) pour afficher de  
nouveau l’écran d’accueil.  
REMARQUE : Une fois enregistré à Total  
Connect Comfort, le thermostat règle  
automatiquement l’heure et se règle  
aussi pour passer à l’heure d’été/hiver.  
Please Set Time  
6:30 PM  
Réglage du ventilateur  
1
Touchez FAN (VENTILATEUR) pour afficher les  
réglages du ventilateur.  
2
Touchez On (Marche), Auto (Automatique),  
Circ (Circulation) ou Follow Schedule (Suivre  
programme).  
On Auto Circ  
3
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et  
quitter.  
On (Marche) : le ventilateur est toujours  
activé.  
Auto (Automatique) : le ventilateur  
fonctionne uniquement lorsque le système  
de chauffage ou de refroidissement est en  
marche.  
REMARQUE : Pour une  
utilisation commerciale, touchez  
Automatique (Auto) ou Marche  
(
On) pour déroger provisoirement  
Circ (Circulation) : le ventilateur  
fonctionne de façon aléatoire, environ  
au programme du ventilateur.  
35% du temps (utilisation résidentielle  
uniquement).  
Follow Schedule (Suivre le programme) :  
ventilateur contrôlé par le programme (voir  
les pages  
68).  
3
3-00066EFS—05  
5
Réglage du mode du système  
1
Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour afficher les  
réglages du système.  
2
Touchez l’option désirée :  
Heat (Chauffage) : commande  
uniquement le système de chauffage.  
Heat Cool Auto  
Off  
Cool (Refroidissement) : commande  
uniquement le système de refroidissement.  
Off (Arrêt) : les systèmes de chauffage et  
de refroidissement sont arrêtés.  
Auto (Automatique) : sélectionne le  
chauffage ou le refroidissement en fonction  
de la température intérieure.  
REMARQUE : Les réglages de  
système Auto (Automatique) et  
Em Heat (Chauffage d’urgence)  
peuvent ne pas s’afficher, selon la  
manière dont votre thermostat a  
été installé.  
Em Heat (Chauffage d’urgence)  
(
thermopompes avec chauffage  
auxiliaire) : commande le chauffage  
auxiliaire/d’urgence. Le compresseur est  
verrouillé.  
3
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et  
quitter.  
Programmes d’économie d’énergie préconfigurés  
Ce thermostat utilise les réglages de l’économiseur d’énergie par défaut pour obtenir  
une réduction des coûts de chauffage/refroidissement. Pour personnaliser les  
réglages, consultez la page suivante.  
Heure de Chauffage  
Refroid. Chauffage Refroid.  
lun-ven) (sam-dim) (sam-dim)  
Période  
début  
(lun-ven)  
(
Réveil (Wake)  
6:00 am  
70°  
78°  
85°  
78°  
82°  
70°  
62°  
70°  
62°  
78°  
85°  
78°  
82°  
Départ (Leave) 8:00 am  
Retour (Return) 6:00 pm  
Coucher (Sleep) 10:00 pm  
62°  
70°  
62°  
Heure de  
Période  
début Chauffage Refroid. Ventilateur  
Occupée 1  
8:00 am  
10:00 pm  
12:00 am  
12:00 am  
70°  
55°  
70°  
55°  
75°  
85°  
75°  
85°  
Marche  
Auto  
Inoccupée 1  
Occupée 2*  
Inoccupée 2*  
Marche  
Auto  
*
La période 2 est annulée par défaut. Si elle est activée, les valeurs  
ci-dessus sont les réglages par défaut.  
3
3-00066EFS—05  
6
Réglage des horaires de programmation  
1
Touchez MENU.  
2
Sélectionnez Edit Schedule (Modifier  
programme) pour afficher Use  
Scheduling Assistant? (Utiliser  
l’Assistant de programmation?)  
Edit Schedule  
View Schedule  
Touchez Yes (Oui) pour créer un  
programme en répondant à de  
simples questions.  
Touchez No (Non) pour créer  
manuellement un programme.  
3
4
5
Sélectionnez les jours à programmer  
puis Next (Suivant).  
Touchez s ou t pour régler l’heure de  
réveil pour le(s) jour(s) sélectionné(s).  
Touchez s ou t pour régler les  
températures de chauffage et de  
refroidissement pour la période de  
réveil*.  
Use Scheduling  
Assistant?  
Select the days  
to schedule  
6
7
Touchez les autres périodes de temps  
(Leave, Return, Sleep* [Départ, Retour,  
Sommeil]) pour régler l’heure et les  
températures de chaque période.  
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer  
et quitter (ou sur Cancel [Annuler]  
pour quitter sans enregistrer les  
modifications).  
REMARQUE : Touchez Cancel Period  
(
Annuler la période) pour éliminer toute  
période de temps non souhaitée.  
Set Wake  
time & temperature  
REMARQUE : Touchez Fan Setting  
(
Réglage du ventilateur) pour  
personnaliser les réglages du  
ventilateur pour les périodes souhaitées.  
*
Si le thermostat est configuré pour un  
usage commercial léger, les périodes  
de programmation apparaîtront sous  
les termes « Occupied (Occupé) » et  
«
«
«
Unoccupied (Inoccupé) » plutôt que  
Wake (Réveil) », « Leave (Départ) »,  
Return (Retour) » et « Sleep (Sommeil) ».  
3
3-00066EFS—05  
7
Dérogation aux programmes : utilisation résidentielle  
1
Touchez s ou t pour régler la  
température (côté droit de l’écran) et  
l’heure Maintien jusqu’à (Hold Until)  
Temporary Hold  
Permanent Hold  
(côté gauche). Le programme reprend  
lorsque l’heure Maintien jusqu’à (Hold  
Until) a expiré.  
2
Sélectionnez Permanent Hold (Maintien  
permanent) pour maintenir la même  
température jusqu’à la prochaine  
modification ou jusqu’à la reprise du  
programme configuré.  
Touchez Cancel Hold (Annuler Maintien)  
à tout moment pour réactiver le  
programme configuré.  
Dérogation aux programmes : utilisation commerciale  
Touchez s ou t pour ajuster la  
température. Celle-ci restera en vigueur  
jusqu’à l’heure de maintien réglée.  
Pour modifier l’heure de maintien,  
touchez les boutons fléchés Hold Until  
(
Maintien jusqu’à). Cette heure peut  
être réglée jusqu’à la valeur maximum  
définie par l’installateur.  
Touchez Override (Dérogation) pour  
utiliser une température pour période  
occupée préréglée si une personne est  
présente durant une période inoccupée.  
La nouvelle température est maintenue  
pendant une heure et peut être réglée  
pour la durée maximale définie par  
l’installateur.  
Le programme réglé reprend à la fin  
de la durée de la dérogation. Touchez  
Cancel Hold (Annuler Maintien) à tout  
moment pour réactiver le programme  
configuré.  
3
3-00066EFS—05  
8
Affichage du statut de l’équipement  
1
Touchez MENU.  
2
Sélectionnez Equipment Status (Statut de  
l’équipement).  
3
Touchez s ou t pour afficher le statut  
de tout l’équipement contrôlé par le  
thermostat. En fonction de l’installation  
du thermostat, l’écran de statut de  
l’équipement peut indiquer les données  
relatives aux systèmes suivants :  
Equipment Status  
Date/Time  
Chauffage et refroidissement  
Ventilateur  
Humidification  
Déshumidification  
Ventilation  
Heat Stage 1: Off  
Cool Stage 1: On  
Rappels pour l’entretien  
Informations relatives au thermostat  
Réglage du maintien pendant les vacances : utilisation résidentielle  
Cette caractéristique vous permet  
d’économiser de l’énergie en votre  
absence et restaure une température  
confortable juste avant votre retour.  
1
2
Touchez MENU.  
Vacation Mode  
Equipment Status  
Sélectionnez Vacation Mode (Mode  
vacances).  
3
Touchez s ou t pour sélectionner  
la date de départ, puis touchez Next  
(Suivant) pour afficher plus de détails de  
programmation, y compris les heures du  
jour, les réglages de température, la date  
de retour et les réglages de retour.  
Date You Leave  
Jul 17, 2012  
4
Passez en revue vos sélections sur  
le dernier affichage, et touchez Done  
(
Terminer) pour enregistrer vos réglages.  
Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les  
changements.  
Jul 25 - Jul 26  
Heat: 72 Cool: 78  
3
3-00066EFS—05  
9
Réglage des programmes vacances/jours fériés : utilisation commerciale  
Cette fonction permet de conserver de  
l’énergie lorsque personne ne se trouve sur  
le lieu de travail durant les jours fériés et les  
événements spéciaux.  
1
2
Touchez MENU.  
Sélectionnez Holiday Schedule (Programme jours  
fériés).  
Holiday Schedule  
Holiday Mode  
3
Sélectionnez l’article à programmer et  
touchez Next (Suivant) pour les détails de  
programmation supplémentaires.  
Événements personnalisés (Custom  
Events) vous permet de configurer d’autres  
jours pour les programmes spéciaux.  
Les options Jours fériés pour les États-  
Unis et le Canada (US and Canadian  
Holiday) vous permettent de sélectionner  
une liste des jours fériés généralement  
observés par chaque pays.  
Custom Events  
US Holidays  
4
5
Répondez aux invites de chaque écran. Pour plus d’informations, consultez la  
page suivante.  
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages.  
Réglage des événements personnalisés : utilisation commerciale  
Cette fonction vous permet de personnaliser les  
réglages de température à maintenir durant un  
Custom Events  
US Holidays  
événement spécifique. Vous pouvez configurer  
un événement pour une date ou un jour  
spécifique du mois. Le thermostat reprend le  
programme normal après l’événement.  
1
Sélectionnez Custom Events (Événements  
personnalisés) dans le menu Holiday  
Schedule (Programme Jours fériés).  
Sélectionnez Create New Event (Créer nouvel  
événement).  
Create New Event  
2
3
Sélectionnez Specific Date (Date spécifique) ou  
Month/Weekday (Mois/Jour de la semaine).  
Pour Specific Date, vous êtes invité  
à sélectionner la date de début de  
l’événement, les réglages, la date de fin et  
la fréquence.  
Pour Month/Weekday de la semaine, vous  
êtes invité à sélectionner le mois, le jour  
de la semaine, la semaine du mois, les  
réglages, la durée de l’événement et la  
fréquence de l’événement.  
Select Occurence  
Specific Date  
Schedule adjusted  
to 62 in heating  
4
Passez les réglages en revue et touchez  
Done (Terminer) pour les enregistrer.  
Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les  
changements.  
3
3-00066EFS—05  
10  
Réglage du programme jours fériés : utilisation commerciale  
Cette fonction vous permet de personnaliser  
les réglages de température à maintenir durant  
Add / Edit Holidays  
un jour férié national spécifique. Le thermostat  
reprend le programme normal entre les jours  
fériés sélectionnés.  
1
Sélectionnez US Holidays (Jours fériés É.ꢀU.) ou  
Canadian Holidays (Jours fériés Canada) dans le  
menu Holiday Schedule (Programme jours  
fériés).  
Select US holidays  
New Year’s Day  
2
3
Sélectionnez Add/Edit Holidays (Ajouter/  
Modifier jours fériés). Une liste des jours fériés  
nationaux s’affiche.  
Touchez la case à cocher près de chaque jour  
férié pour lequel vous souhaitez maintenir des  
réglages spécifiques. (Touchez s ou t pour  
défiler dans la liste des jours fériés.) Puis  
touchez Next (Suivant).  
Temperature  
During Holiday  
Réglez le programme des jours fériés pour  
les températures en périodes Occupées et  
Inoccupées, en fonction de l’occupation du  
bâtiment.  
4
5
Touchez s ou t pour sélectionner  
les températures de chauffage et de  
refroidissement.  
Passez les réglages en revue et touchez Done  
(
(
Terminer) pour les enregistrer. Touchez Cancel  
Annuler) pour ignorer les changements.  
Dérogation pour jours fériés : utilisation commerciale  
Cette fonction vous permet de personnaliser  
les réglages de température à maintenir  
à partir de maintenant jusqu’à une date  
spécifiée. Le thermostat reprend le  
programme normal à la date sélectionnée.  
Holiday Mode  
Equipment Status  
1
2
Touchez MENU.  
Sélectionnez Holiday Mode (Mode jours fériés)  
pour afficher la Temperature While Away  
(
Température durant l’absence).  
3
4
Touchez s ou t pour sélectionner  
les températures de chauffage et de  
refroidissement, puis sélectionnez Next  
Temperature  
While Away  
(
Suivant) pour sélectionner la date de retour.  
Passez les réglages en revue et touchez Done  
(
(
Terminer) pour les enregistrer. Touchez Cancel  
Annuler) pour ignorer les changements.  
REMARQUE : Le réglage de la température de  
refroidissement ne peut être que supérieur au  
réglage du programme en période inoccupée  
et le réglage de la température de chauffage  
ne peut être qu’inférieur au réglage du  
programme en période inoccupée.  
3
3-00066EFS—05  
11  
Lancement du mode Occupé : utilisation commerciale  
Cette fonction maintient la température à  
un niveau économique jusqu’à ce que vous  
Press HERE to  
Start Occupancy  
touchez Press HERE to Start Occupancy  
(
Appuyer ICI pour commencer la période  
Occupée). À l’arrivée, touchez le message  
pour maintenir une température confortable  
pendant que la pièce est occupée.  
Appuyer sur les boutons s ou t pour régler  
la température ou la durée de maintien. La  
température est maintenue jusqu’à l’heure  
réglée. La température revient à un niveau  
d’économie d’énergie après expiration du  
temporisateur ou à la fin de la période  
“Occupied” (Occupée).  
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible  
que si elle est programmée par l’installateur.  
Réglages d’humidification  
1
2
3
Touchez MENU et sélectionnez Humidification.  
Sélectionnez Auto (Automatique).  
Touchez s ou t pour sélectionner le niveau  
d’humidité.  
4
5
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos  
réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les  
changements.  
Si du gel ou de la condensation apparaît sur les  
fenêtres, touchez MENU puis sélectionnez Window  
Protection (Protection des fenêtres). (Utilisez un  
réglage inférieur pour empêcher le gel ou la  
condensation. Utilisez un réglage supérieur si l’air  
intérieur est trop sec.)  
Humidification  
Window Protection  
Humidification  
Off Auto  
REMARQUE : La protection des fenêtres (contre  
le gel) est uniquement disponible si un capteur  
d’air extérieur est installé OU en utilisant la  
température extérieure provenant de la connexion  
WiꢀFi pour obtenir les conditions météo locales à  
partir de l’Internet.  
REMARQUE : Le thermostat contrôle  
l’humidification et la déshumidification selon le besoin pour maintenir le niveau  
d’humidité désiré. En fonction de l’installation du thermostat, celui-ci peut maintenir  
1
5 % de séparation entre les réglages d’humidification et de déshumidification.  
3
3-00066EFS—05  
12  
Réglages de déshumidification : utilisation résidentielle  
Cette fonction permet de contrôler  
un déshumidificateur ou d’utiliser le  
climatiseur pour réduire l’humidité.  
1
Touchez MENU et sélectionnez  
Dehumidification (Déshumidification).  
Dehumidification  
2
3
Sélectionnez Auto (Automatique).  
Equipment Status  
Touchez s ou t pour sélectionner le  
niveau d’humidité.  
4
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer  
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour  
ignorer les changements.  
Dehumidification  
Off Auto  
REMARQUE : Si le climatiseur est utilisé  
pour contrôler l’humidité, la température  
peut chuter jusqu’à 3 °F en dessous du  
niveau réglé jusqu’à ce que l’humidité  
atteigne le niveau désiré.  
Réglages de déshumidification : utilisation commerciale  
Cette fonction permet de contrôler un  
déshumidificateur ou d’utiliser le climatiseur  
pour réduire l’humidité.  
1
Touchez MENU et sélectionnez Dehumidification  
Déshumidification).  
(
2
3
Sélectionnez Auto (Automatique).  
Touchez s ou t pour sélectionner le niveau  
d’humidité.  
Dehumidification  
Equipment Status  
4
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos  
réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer  
les changements.  
Si le climatiseur est utilisé pour contrôler  
l’humidité, le thermostat peut utiliser  
les méthodes suivantes pour maintenir  
l’humidité :  
Dehumidification  
Off Auto  
Refroidir de 1 °F à 5 °F de moins que le  
réglage de température.  
Activer le refroidissement pour la durée de  
marche minimum pour réduire l’humidité.  
Activer le refroidissement et le chauffage en  
même temps pour réduire l’humidité sans  
réduire la température.  
3
3-00066EFS—05  
13  
Réglage de la ventilation  
1
Touchez MENU et sélectionnez Ventilation.  
2
Sélectionnez Mode, Temporary Boost  
(
(
Suralimentation provisoire) ou Lockout  
Verrouillage), puis sélectionnez les  
options appropriées. (Voir les options  
ci-dessous.)  
Ventilation  
Equipment Status  
3
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer  
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler)  
pour ignorer les changements.  
Mode  
Temporary Boost  
Options de ventilation  
Mode :  
Auto (Automatique) : La ventilation  
fonctionne conformément au réglage de  
l’installateur.  
Ventilation Mode  
Off Auto On  
Off (Arrêt) : La ventilation est arrêtée à  
moins qu’elle ne soit mise en marche avec  
le temporisateur.  
Run Ventilation For  
60 minutes  
On (Marche) : Le ventilateur est toujours  
en marche.  
Temporary Boost (Suralimentation provisoire) :  
Touchez s ou t pour sélectionner la durée  
de marche provisoire du ventilateur. Pour  
l’arrêter, réglez-la sur zéro.  
Lockout in Sleep  
Period: No  
Lockout (Verrouillage) : Touchez s ou t pour  
sélectionner Yes (Oui) ou No (Non) puis  
touchez Next (Suivant). Sélectionnez Yes  
(
Oui) pour empêcher la ventilation durant les périodes de  
sommeil ou inoccupées (utilisation commerciale) ou lorsque  
les conditions extérieures dépassent les valeurs réglées par  
l’installateur.  
3
3-00066EFS—05  
14  
Réglages des préférences  
Les options du menu Préférences vous  
permettent de sélectionner la façon dont  
le thermostat affiche les informations ou  
répond à certaines situations.  
1
Touchez MENU et sélectionnez Preferences  
Préférences).  
Preferences  
Clean Screen  
(
2
Sélectionnez une option et suivez les invites :  
Rappels de remplacement des filtres  
Affichage Fahrenheit/Celsius  
Format 12/24 heures  
Rétroéclairage  
Options des voyants d’alerte  
Options de programmation  
Récupération adaptative  
Programme par défaut  
Heure d’été/hiver  
Reminders  
Fahrenheit/Celsius  
3
Touchez Done (Terminer) pour enregistrer  
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour  
ignorer les changements.  
Nettoyage de l’écran du thermostat  
Lorsque vous sélectionnez l’option  
Clean Screen (Nettoyer Écran), l’écran se  
verrouille pour que les réglages ne soient  
pas modifiés accidentellement durant le  
nettoyage.  
Clean Screen  
Security Settings  
1
2
Touchez MENU.  
Sélectionnez Clean Screen (Nettoyer Écran).  
Une invite vous demande si vous souhaitez  
nettoyer l’écran pendant 30 secondes.  
3
Touchez Yes (Oui). Une minuterie montre  
le temps écoulé jusqu’à ce que l’écran soit  
réactivé.  
Clean screen  
for 30 seconds?  
REMARQUE : Ne pulvérisez AUCUN liquide  
directement sur le thermostat. Pulvérisez les  
liquides sur un chiffon, puis utilisez le chiffon  
humide pour nettoyer l’écran. N’utilisez pas  
d’eau ni de nettoyant à vitres ménager. Évitez  
les produits de nettoyage abrasifs.  
3
3-00066EFS—05  
15  
Réglages de sécurité  
Vous pouvez régler les options de sécurité  
pour éviter les modifications non autorisées  
des réglages du système.  
1
Touchez MENU et sélectionnez Security Settings  
Réglages de sécurité).  
(
Security Settings  
Dealer Information  
2
Sélectionnez une option et suivez les invites :  
Unlocked (Déverrouillé) : Accès intégral  
permis.  
Partially locked (Partiellement verrouillé) :  
Seule la température peut  
être modifiée.  
Change Lock Mode  
Create Password  
Fully locked (Complètement verrouillé) :  
Aucun accès permis.  
REMARQUE : Si un mot de passe est choisi pour  
plus de sécurité, notez-le ici pour référence :  
Lock Mode  
Unlocked  
Affichage des informations du distributeur  
Consultez les informations du distributeur  
pour contacter l’installateur pour les  
réparations, l’entretien ou les mises à jour.  
1
2
Touchez MENU.  
Sélectionnez Dealer Information (Informations du  
distributeur).  
Dealer Information  
Installer Options  
3
4
Faites défiler les informations affichées.  
Touchez Done (Terminer) pour revenir au menu.  
ABC HEATING & AIR  
5
55-555-5555  
3
3-00066EFS—05  
16  
Fonctions avancées  
Système de récupération intelligent adaptatif (utilisation résidentielle  
®
uniquement)—Avec le temps, le thermostat VisionPRO « apprend » à  
reconnaître le temps requis par le système à obtenir la température désirée.  
Il active préalablement le chauffage ou le refroidissement pour garantir une  
température confortable au moment voulu. Le thermostat affiche In Recovery  
(
Récupération en cours) lorsque il enclenche le démarrage précoce du système.  
Mode de déshumidification en période inoccupée—Le système peut être  
réglé pour contrôler le climat intérieur pendant les périodes inoccupées durant  
la saison humide. Avant de partir, touchez MENU puis sélectionnez Dehum Away  
Mode (le mode de déshumidification en période inoccupée). La température et  
l’humidité sont maintenues à des niveaux permettant de protéger le domicile et  
les biens. Au retour, touchez Cancel (Annuler) pour reprendre le fonctionnement  
normal.  
Protection du compresseur—Le thermostat maintient le compresseur arrêté  
pendant quelques minutes avant un redémarrage, pour éviter d’endommager  
l’équipement. Pendant cette durée d’arrêt, le message Patientez (Wait) s’affiche  
à l’écran.  
Balayage avant occupation (utilisation commerciale uniquement)—Cette  
fonction active le ventilateur de 1 heure à 3 heures avant chaque période  
occupée pour fournir un environnement de travail confortable à l’arrivée.  
Déconnexion du réseau Wi-Fi  
Si vous devez débrancher le thermostat  
de votre réseau WiꢀFi (par exemple  
pour remplacer le routeur), suivez ces  
étapes :  
1
2
3
Touchez MENU.  
Sélectionnez Wi-Fi Setup.  
Faites défiler pour sélectionner Disconnect  
Wi-Fi Network (Déconnecter du réseau  
WiꢀFi). Touchez Yes. Ce thermostat affiche  
une question pour confirmer votre  
sélection.  
4
5
Touchez Yes pour confirmer que vous  
souhaitez vous déconnecter du réseau.  
L’écran affiche « Disconnecting Please  
Wait » (Déconnexion en cours veuillez  
patienter).  
6
L’écran indiquera « WiꢀFi Disconnected  
Successfully » (Déconnexion du  
réseau WiꢀFi réussie), appuyez sur Done  
(
Terminer). Le thermostat affiche l’écran  
de configuration WiꢀFi.  
3
3-00066EFS—05  
17  
Reconnexion au réseau Wi-Fi  
1
Touchez MENU. Sélectionnez WiꢀFi Setup  
Configuration WiꢀFi).  
(
DoaIol Inrol Madorl  
Wi-Fi Setup  
Installer Options  
2
Trouvez le nom du réseau que vous désirez  
utilisant en appuyant sur les boutons fléchés  
pour défiler vers le haut/bas ou à gauche/droite.  
Appuyez sur le nom du réseau WiꢀFi, puis sur  
Select (Sélectionner). Le thermostat peut afficher  
la page du mot de passe.  
3
4
5
Inscrivez le mot de passe. (Voir l’étape 1.6 de  
la page 2 pour obtenir de l’aide à l’inscription  
du mot de passe.) Appuyez sur Done (Terminer)  
lorsque vous avez terminé.  
Le thermostat affichera d’abord « Connexion  
en cours veuillez patienter » (Connecting  
Please Wait), puis « Connection Successful »  
Connection  
Successful  
(Connexion réussie).  
Touchez Done (Terminer).  
Si votre thermostat est enregistré, vous verrez la force de votre signal et d’autres  
informations de statut. Touchez Done (Terminer).  
L’écran doit vous inviter à enregistrer le thermostat. Veuillez l’enregistrer sur  
mytotalconnectcomfort.com.  
Déconnexion de votre thermostat  
Si vous annulez l’enregistrement  
de votre thermostat sur le site Web  
Total Connect Comfort (par exemple  
vous déménagez sans emporter le  
thermostat), suivez ces étapes :  
1
2
3
Sur mytotalconnectcomfort.com,  
ouvrez votre compte.  
Dans Mon Compte, sélectionnez  
Modifier mon profil.  
Cliquez sur le bouton Delete My  
Account (Supprimer mon compte).  
Votre thermostat affiche un bouton  
orange indiquant Enregistrez-vous en  
ligne.  
3
3-00066EFS—05  
18  
Vérification de la puissance du signal  
Vous pouvez contrôler la puissance du  
signal à tout moment une fois que le  
thermostat est connecté au réseau WiꢀFi  
en appuyant sur MENU puis sur Wi-Fi Setup  
Wi-Fi Network:  
YourNetwork  
(
Configuration WiꢀFi).  
La puissance du signal est de 75 % – 100 %.  
La puissance du signal est de 50 % – 75 %.  
La puissance du signal est de 0 % – 50 %.  
Échec de la connexion  
Si vous n’avez pas réussi à connecter le thermostat au réseau WiꢀFi, l’écran  
Connection Failed (Échec de la connexion) s’affiche. Appuyez sur le bouton  
t pour obtenir d’autres conseils sur l’échec de la connexion. Les trois raisons  
principales pouvant avoir causé l’échec de la connexion sont les suivantes.  
Pour tous les écrans d’échec de la connexion, appuyez sur Done (Terminer) si  
vous souhaitez revenir à l’écran Menu.  
Mot de passe non valide  
Le mot de passe entré n’est pas valide. Vérifiez que vous avez le mot de passe  
correct et essayez de nouveau.  
Pas d’adresse IP  
Le thermostat n’a pas pu obtenir une adresse IP du routeur. Vérifiez que le  
routeur est correctement configuré pour assigner automatiquement des  
adresses IP. Cette connexion peut prendre plusieurs minutes. S’il n’y a toujours  
pas de connexion, retirez le thermostat de la plaque murale pendant 10  
secondes et réenclenchez-le.  
Pas de connexion à Internet  
Le thermostat est connecté au réseau WiꢀFi mais une connexion à Internet  
n’a pas pu être établie. Vérifiez les réglages du routeur et essayez de nouveau.  
Vérifiez que le câble Ethernet est branché dans le routeur et relancez le routeur  
si nécessaire.  
3
3-00066EFS—05  
19  
Connexion à un réseau Wi-Fi masqué  
Si le nom du réseau WiꢀFi est masqué et ne s’affiche pas dans la liste dans  
«
Connexion au réseau WiꢀFi » (Connecting to WiꢀFi), suivez ces étapes pour  
établir la connexion.  
1
Appuyez sur MENU, puis sur Wi-Fi Setup  
Configuration WiꢀFi).  
DoaIol Inrol Madorl  
Wi-Fi Setup  
(
Installer Options  
WirelessNetwork  
Other...  
2
Appuyez sur Other (Autre) puis sur Select  
Sélectionner).  
(
Enter Network Name  
Press Here to Edit  
3
4
À l’invite, appuyez sur l’écran pour modifier le  
nom du réseau.  
Entrez le nom du réseau.  
Appuyez sur les boutons s ou t pour  
modifier la lettre ou le chiffre.  
Delete  
AC  
Space  
Appuyez sur le bouton pour passer au  
caractère suivant, ou sur le bouton pour  
passer au caractère précédent.  
Utilisez les boutons s ou t en bas pour  
modifier la casse de la lettre.  
Appuyez sur Done (Terminer) lorsque vous avez  
terminé.  
5
6
Sélectionnez le réglage de sécurité du  
réseau approprié, puis appuyez sur Select  
(Sélectionner).  
SSID Security  
Open Network  
Entrez le mot de passe du réseau WiꢀFi  
comme indiqué à l’étape 1.6 de la section  
«
Connecting to WiꢀFi » (Connexion au réseau  
WiꢀFi) à la page 2.  
3
3-00066EFS—05  
20  
Options de l’installateur  
Les options de l’installateur requièrent un  
mot de passe et ne doivent être modifiées  
que par un technicien qualifié.  
Pour éviter les changements accidentels  
et les dommages de l’équipement, ne  
modifiez pas ces options vous-même.  
Installer Options  
Enter password  
0
0 0 0  
Dépannage  
Si vous avez des problèmes avec votre thermostat, nous vous proposons d’essayer les solutions  
suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.  
L’écran n’affiche  
rien  
• Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.  
• Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de  
refroidissement est sur marche.  
Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.  
L’écran est difficile  Changez le rétroéclairage de l’écran dans le menu des préférences (consultez  
à lire  
la page 15).  
Le voyant rouge  
est allumé  
• Si le thermostat est en mode Chauffage d’urgence, le voyant rouge est normal.  
Il indique que le thermostat est en mode de chauffage d’urgence.  
Si le thermostat n’est pas en mode de chauffage d’urgence, une alerte est  
active. Vérifiez le message sur l’écran du thermostat.  
Le système de  
• Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour régler le système sur Chauffage. Vérifiez que  
chauffage ou de  
le réglage de température est supérieur à la température intérieure.  
refroidissement ne  Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour régler le système sur Refroidissement. Vérifiez  
répond pas  
que le réglage de température est inférieur à la température intérieure.  
Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.  
Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de  
refroidissement est sur marche.  
Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.  
Si Patientez (Wait) s’affiche, la minuterie de protection du compresseur est  
activée. Attendez 5 minutes pour que le système se remette en marche en toute  
sécurité sans endommager le compresseur.  
Caractéristiques électriques  
Borne  
Tension (50/60 Hz)  
Courant de fonctionnement max.  
W - OB  
OB 18 à 30 V c.a. et 750 mV c.c.  
18 à 30 V c.a.  
1,00 A  
1,00 A  
0,50 A  
0,60 A  
0,60 A  
1,00 A  
0,50 A  
Y (refroidissement)  
G (ventilateur)  
W2 - Aux. (chauffage)  
Y2 (refroidissement)  
AꢀL/A (sortie)  
18 à 30 V c.a.  
18 à 30 V c.a.  
18 à 30 V c.a.  
18 à 30 V c.a.  
U1/U1  
30 V c.a. max.  
3
3-00066EFS—05  
21  
Informations relatives à la garantie  
Resideo garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce  
ou de main-d’oeuvre, durant une période pour cinq (5) an/ans à partir de la  
date d’achat par le consommateur d’origine si le produit est utilisé et entretenu  
convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant  
la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.  
AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES  
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT  
OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE,  
EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE  
DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent  
pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par  
conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.  
Si le produit est défectueux  
(i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat;  
ou  
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO  
POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT  
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE  
UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE  
CINQ ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas  
de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation  
peut ne pas s’appliquer.  
(
ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 1ꢀ800ꢀ468ꢀ  
1
502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à  
l’adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley,  
MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.  
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation.  
La présente garantie ne s’applique pas s’il est démontré par Resideo que la  
défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du  
produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.  
La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains  
autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.  
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services  
à la clientèle de Resideo à l’adresse suivante : Resideo Customer Relations, 1985  
Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1ꢀ800ꢀ468ꢀ1502.  
La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le  
produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N’EST EN  
Informations réglementaires  
Déclaration de conformité à la FCC (Partie 15.19) (États-Unis uniquement)  
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son  
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :  
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.  
Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.  
Branchez l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel le  
récepteur est connecté.  
1
2
Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et  
Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles  
pouvant causer un fonctionnement non souhaité.  
Consultez le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir  
de l’aide.  
Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis uniquement)  
Toute modification qui n’est pas autorisée expressément par la partie responsable  
de la conformité de l’appareil peut rendre l’utilisateur inapte à faire fonctionner  
l’équipement.  
Déclaration relative aux interférences de la FCC (Partie 15.105 (b)) (Étatsꢀ  
Unis uniquement)  
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des dispositifs  
numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC.  
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les  
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement  
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas  
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences  
nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’une  
interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet  
équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévision,  
ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant en  
marche, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence par  
l’une des mesures suivantes :  
RSS-GEN  
Conformément aux normes d’Industrie Canada, ce transmetteur radio ne  
peut fonctionner qu’avec une antenne dont le type et le gain maximum sont  
approuvés par Industrie Canada. Pour réduire les risques d’interférences  
radio encourus par d’autres utilisateurs, le type et le gain de l’antenne doivent  
être choisis de façon à ce que la puissance rayonnée isotrope équivalente  
(p.i.r.e.) ne soit pas supérieure à celle nécessaire à l’établissement d’une bonne  
communication.  
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :  
1
2
Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et  
Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant  
causer un fonctionnement non souhaité.  
Le fonctionnement de cet équipement est sou-mis aux deux conditions  
suivantes : (1) cet équipement ne doit causer aucune interférence nuisible et (2)  
il doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui peuvent l’activer de  
façon inopinée.  
IFT : RCPHOTH15-1277  
Besoin d’aide?  
Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter www.resideo.com  
ou appeler le numéro gratuit : 1-855-733-5465  
Resideo Technologies, Inc.  
1
1
985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422  
-800-468-1502  
www.resideo.com  
33-00066EFS—10 M.S. Rev. 04-22 | Imprimé aux États-Unis  
©
2021 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.  
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International,  
Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.  
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec  
l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo  
Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.  
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo  
licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo  
Technologies, Inc. y sus afiliados.  
33-00066EFS-10  
VisionPRO® 8000 Smart  
Guía del usuario  
TH8321WF1001,  
Leer antes de instalar  
M37761B  
Características de su termostato inteligente  
VisionPRO 8000  
Con el nuevo termostato, podrá realizar lo siguiente:  
Conectarse a Internet para supervisar y controlar el sistema de calefacción/refrigeración.  
Ver y modificar las configuraciones del sistema de calefacción/refrigeración.  
Ver y configurar la temperatura y los cronogramas.  
Recibir alertas por correo electrónico y obtener actualizaciones automáticas.  
Ver la temperatura y humedad exterior.  
Descargue la aplicación gratis Total Connect Comfort.  
Una vez conectado a WiFi y registrado en Total Connect Comfort, puede controlar  
su termostato desde cualquier parte a través de su computadora portátil, tableta  
o teléfono inteligente con la aplicación Total Connect Comfort. La aplicación  
Total Connect Comfort está disponible de forma gratuita para los dispositivos  
Apple® iPhone®, iPad® y iPod touch® en iTunes® o en Google Play®, para todos los  
dispositivos Android™.  
GET IT ON  
Download on  
iTunes  
¿Necesita ayuda?  
Para obtener ayuda visite www.resideo.com,  
o llame gratis al: 1-855-733-5465  
Buscar rebajas locales: HoneywellHome.com/Rebates  
Índice  
Configurar ventilación..................14  
Configurar preferencias...............15  
Limpieza de la pantalla  
del termostato..................................15  
Configuraciones  
de seguridad .....................................16  
Ver información  
del distribuidor.................................16  
Funciones avanzadas....................17  
Desconexión de la red WiFi ........17  
Reconexión de su red WiFi..........18  
Baja del termostato........................18  
Verificar la potencia  
de la señal..........................................19  
Conexión fallida...............................19  
Conexión a una red  
WiFi oculta.........................................20  
Programación y  
funcionamiento  
Referencia rápida.............................. 1  
Conexión a una red WiFi................ 2  
Registro del termostato  
en línea.................................................. 3  
Configurar la hora y el día............. 5  
Configuración del ventilador ....... 5  
Configurar la modalidad  
del sistema........................................... 6  
Cronogramas de ahorro  
de energía predeterminados........ 6  
Ajustar los cronogramas  
del programa ...................................... 7  
Anular los cronogramas  
del programa ...................................... 8  
Opciones del menú  
Apéndices  
Ver el estatus del equipo................ 9  
Opciones del instalador...............21  
Configurar vacaciones, días  
festivos y eventos ............................. 9  
Configurar programación  
de días festivos/eventos:  
Localización y solución  
de problemas....................................21  
Información de  
reglamentación................................23  
uso comercial ...................................10  
Configurar humidificación y  
deshumidificación..........................12  
PRECAUCIÓN: AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES  
El producto no se debe desechar con otros residuos domésticos. Busque los centros  
de recolección autorizados o las empresas de reciclado autorizadas más cercanas. Si  
desecha los equipos de manera correcta al final de su vida útil, ayudará a prevenir posibles  
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud del ser humano.  
3
3-00066EFS—05  
ii  
Referencia rápida: uso residencial  
La pantalla se ilumina cuando presiona cualquier botón. Permanece iluminada durante 45  
segundos después de que efectúa cambios. Dependiendo de la forma como se instaló su  
termostato, la luz de la pantalla puede estar siempre encendida.  
HOME (INICIO). Presione para visualizar la  
pantalla principal.  
FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad  
para el ventilador.  
SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad  
del sistema (Calefacción/Refrigeración).  
MENU (MENÚ). Presione para visualizar las  
opciones. Comience aquí para configurar un  
cronograma del programa.  
Estatus actual. Muestra la modalidad del  
sistema (calefacción/refrigeración) y la  
temperatura (con sensor opcional de exterior).  
Cronograma actual. Toque una flecha para  
cambiar la configuración de la temperatura y  
seleccionar una pausa temporal o permanente.  
Condiciones en interiores. Muestra la  
temperatura y humedad interiores.  
M38924  
Hora actual. Toque para fijar la hora/fecha o  
actuales. Consulte la página 5.  
Luz de alerta. Encendida cuando el mensaje  
de alerta está activo o el sistema está  
configurado para calefacción de emergencia  
(EmHeat).  
Referencia rápida: uso comercial  
HOME (INICIO). Presione para visualizar la pantalla  
principal.  
FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad para el  
ventilador.  
SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad del sistema  
(
Calefacción/Refrigeración).  
MENU (MENÚ). Presione para visualizar las opciones.  
Comience aquí para configurar un cronograma del  
programa.  
Estatus actual. Muestra la modalidad del sistema  
(
calefacción/refrigeración) y la temperatura (con sensor  
opcional de exterior).  
Anulación. Toque para anular el cronograma del  
programa.  
Cronograma actual. Toque una flecha para cambiar la  
configuración de la temperatura y seleccionar una pausa  
temporal.  
Estatus actual del programa.  
Condiciones interiores. Muestra la temperatura y  
humedad interiores.  
M38925  
Hora actual. Toque para fijar la hora/fecha actuales.  
Consulte la página 5.  
Luz de alerta. Encendida cuando el mensaje de alerta está  
activo o el sistema está configurado para calefacción de  
emergencia (EmHeat).  
3
3-00066EFS—05  
1
Conexión a una red WiFi  
1
Conéctese a la red WiFi.  
1
1
.1 Toque MENU  
DoaIol Inrol Madorl  
Wi-Fi Setup  
Installer Options  
.2 Seleccione Wi-Fi Setup (Configuración de  
WiFi). El termostato buscará las redes WiFi  
disponibles.  
1
1
.3 La pantalla muestra “Finding Networks Please  
Wait” (Encontrando redes, por favor espere)  
después de lo cual muestra una lista de todas  
las redes WiFi que este pueda encontrar.  
Finding Networks  
Please Wait  
.4 Decida el nombre de la red que desea utilizar  
presionando los botones de flecha para  
desplazarse hacia arriba/abajo o a la izquierda/  
derecha. Presione el nombre de la red WiFi y,  
luego, presione Select (Seleccionar).  
Select Wi-Fi Network  
Your Network  
NOTA: Si el nombre de la red WiFi se  
encuentra oculto, consulte “Conexión a una  
red WiFi oculta” en la página 20.  
1
1
.5 Cuando se le indique, presione la pantalla  
para modificar la contraseña (si fuera  
necesario).  
Enter Password  
Press Here to Edit  
.6 Introduzca la contraseña.  
Presione los botones s o t para cambiar la  
letra o el número.  
Presione el botón para desplazarse al  
próximo carácter o el botón para volver al  
carácter anterior.  
Utilice los botones s o t en la parte inferior  
para cambiar a mayúscula o minúscula.  
Presione Done (Terminado) cuando finalice.  
Delete  
AC  
Space  
1
.7 La pantalla le indicará cuando se haya  
establecido la conexión satisfactoriamente.  
Presione Done (Terminado) cuando se haya  
establecido la conexión satisfactoriamente.  
Si no se puede establecer la conexión, en  
la pantalla aparecerá la razón. Consulte  
“Unsuccessful connection” (Conexión fallida)  
en la página 19. Siga las instrucciones  
que aparecen en la pantalla para volver a  
intentarlo.  
NOTA: Presione el botón t para obtener más  
información sobre una conexión fallida.  
1
.8 Si desea el acceso a distancia al  
termostato, debe configurar una cuenta en  
mytotalconnectcomfort.com y añadir el  
termostato a la cuenta.  
Connection  
Successful  
NOTA: Necesitará las identificaciones MAC y  
CRC del termostato para añadir el termostato.  
Estas identificaciones se encuentran  
en la pantalla bajo Menú, Wi-Fi Setup  
(Configuración de WiFi).  
Para registrar su termostato, siga las instrucciones  
que comienzan en la página 3.  
3
3-00066EFS—05  
2
Registro del termostato en línea  
Para ver y configurar el termostato con  
conexión WiFi de manera remota, debe  
tener una cuenta en Total Connect  
Comfort. Siga los siguientes pasos.  
1
Abra el sitio web Total Connect Comfort.  
Vaya a mytotalconnectcomfort.com  
Registro del termostato en línea  
2
Inicie sesión o cree una cuenta.  
Si tiene una cuenta, haga clic en  
Login (Inicio de sesión),  
o bien,  
haga clic en Create An Account  
(Crear una cuenta).  
2a Siga las instrucciones en la pantalla
2
b Revise su correo electrónico para verifica
si tiene un mensaje de activación  
de My Total Connect Comfort. Esto  
puede demorar varios minutos.  
NOTA: Si no recibió un mensaje de activación,  
revise su correo no deseado o use otra  
dirección de correo electrónico.  
2
c Siga las instrucciones de activación que se  
encuentran en el correo electrónico.  
2d Inicie sesión.  
3
3-00066EFS—05  
3
Registro del termostato en línea  
3
Registre su termostato con conexión WiFi.  
Después de que haya iniciado sesión en su cuenta Total Connect Comfort,  
registre el termostato.  
3
a Siga las instrucciones en la pantalla. Después de añadir la ubicación del  
termostato, debe ingresar los datos particulares de su termostato, a saber:  
MAC ID  
MAC CR
NOTA: Estas ident
identificaciones n
Cuando el termo
registrado corre
pantalla de regi
Connect Comfo
mensaje REGIST
Ahora, puede co
su termostato d
cualquier lugar
su computadora
computadora tip
teléfono intelige
GET IT ON  
La aplicación gratuita de  
Total Connect Comfort se  
encuentra disponible para los  
Download on  
2
iTunes  
7
®
®
dispositivos Apple iPhone ,  
®
®
®
iPad y iPod touch en iTunes  
®
o en Google Play , para todos  
los dispositivos Android .  
3
3-00066EFS—05  
4
Configurar la hora y el día  
1
2
3
4
5
Toque la hora actual. La pantalla muestra  
Select Opcion (Seleccionar opción).  
Toque la hora o la fecha, y seguidamente  
Select (Seleccionar).  
Toque s o t hasta que se muestre la hora/  
fecha adecuada.  
Toque Done (Terminado) para guardar o  
Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.  
Select Option  
Time Date  
Toque Home (Inicio) para mostrar la pantalla  
principal.  
NOTA: Cuando se registra en Total  
Connect Comfort, el termostato  
configura automáticamente la hora y  
la ajusta al horario de verano.  
Please Set Time  
6
:30 PM  
Configurar el ventilador  
1
Toque la opción FAN (VENTILADOR) para  
mostrar las configuraciones del ventilador.  
2
Toque On (Encendido), Auto (Automático),  
Circ (Circulación) o Follow Schedule (Seguir la  
programación).  
On Auto Circ  
3
Toque Done (Terminado) para guardar y salir.  
On (Encendido): el ventilador está siempre  
encendido.  
Auto (Automático): el ventilador  
funciona solo cuando el sistema de  
calefacción o refrigeración está encendido.  
NOTA: En uso comercial, toque  
Automático (Auto) o Encendido  
(On) para anular temporalmente  
el cronograma programado del  
ventilador.  
Circ (Circulación): el ventilador funciona en  
forma aleatoria, aproximadamente el 35%  
del tiempo (uso residencial únicamente).  
Follow Schedule (Seguir la  
programación): Ventilador controlado  
mediante configuraciones programadas  
(consulte las pág.  
68).  
3
3-00066EFS—05  
5
Configurar la modalidad del sistema  
1
Toque SYSTEM (SISTEMA) para mostrar las  
configuraciones del sistema.  
2
Toque la opción deseada:  
Heat (Calefacción): controla solo el  
sistema de calefacción.  
Heat Cool Auto  
Off  
Cool (Refrigeración): controla solo el  
sistema de refrigeración.  
Off (Apagado): se apagan los sistemas  
de calefacción/refrigeración.  
NOTA: Quizás las configuraciones  
del sistema Auto (Automático)  
y Em Heat (Calefacción de  
emergencia) no aparezcan, esto  
depende de cómo se instaló el  
termostato.  
Auto (Automático): selecciona la  
calefacción o la refrigeración según la  
temperatura interior.  
Em heat (Calefacción de emergencia)  
(
bombas de calor con calefacción  
auxiliar): controla la calefacción  
auxiliar/de emergencia. El compresor se  
bloquea.  
3
Toque Done (Terminado) para guardar y  
salir.  
Cronogramas predeterminados para ahorro de energía  
Este termostato usa las configuraciones de ahorro de energía predeterminadas  
que pueden disminuir los gastos de calefacción/refrigeración. Para personalizar  
el termostato, consulte la página siguiente.  
Hora de Calefacción Refrig. Calefacción Refrig.  
Período  
Despertar (Wake) 6:00 am  
Salir (Leave) 8:00 am  
Regresar (Return) 6:00 pm  
inicio  
(lun.ꢀvie.) (lun.ꢀvie.) (sáb.ꢀdom.) (sáb.ꢀdom.)  
70°  
62°  
70°  
62°  
78°  
85°  
78°  
82°  
70°  
62°  
70°  
62°  
78°  
85°  
78°  
82°  
Dormir (Sleep)  
10:00 pm  
Hora de  
inicio  
Período  
Ocupado 1  
Calefacción Refrig.  
Ventilador  
Encendido  
Automático  
Encendido  
Automático  
8:00 am  
10:00 pm  
12:00 am  
12:00 am  
70°  
55°  
70°  
55°  
75°  
85°  
75°  
85°  
Desocupado 1  
Ocupado 2*  
Desocupado 2*  
*
El Período 2 se cancela de forma predeterminada. Si lo activa, los valores  
mostrados anteriormente se convierten en configuraciones predeterminadas.  
3
3-00066EFS—05  
6
Ajustar los cronogramas del programa  
1
2
Toque MENU.  
Seleccione Edit Schedule (Editar  
programación) para mostrar Use  
Scheduling Assistant? (¿Usar asistente  
de programación? )  
Edit Schedule  
View Schedule  
Toque Yes (Sí) para crear una  
programación respondiendo  
preguntas simples.  
Toque No para crear un cronograma  
del programa manualmente.  
3
4
Seleccione los días para programar,  
toque Next (Siguiente).  
Toque s o t para configurar la hora  
de despertarse (Wake) correspondiente  
al(los) día(s) seleccionado(s).  
Use Scheduling  
Assistant?  
5
6
7
Toque s o t para configurar la  
temperatura de Calefacción (Heat)  
y Refrigeración (Cool) del período  
Despertar (Wake)*.  
Toque otros períodos (Leave [SALIR],  
Return [REGRESAR], Sleep [DORMIR]*)  
para configurar la hora y las  
temperaturas para cada uno de ellos.  
Toque Done (Terminado) para guardar y  
salir (toque Cancel [Cancelar]) para salir  
sin guardar los cambios.  
Select the days  
to schedule  
NOTA: Toque Cancel Period (Cancelar  
período) para eliminar los períodos no  
deseados.  
NOTA: Toque Fan Setting (Configuración  
del ventilador) para personalizar las  
configuraciones del ventilador para  
cualquier período de tiempo.  
Set Wake  
time & temperature  
*
Si el termostato está configurado para  
uso comercial ligero, los períodos de  
programación serán “Occupied (Ocupado)”  
y “Unoccupied (Desocupado)”, en lugar  
de “Wake (Activo), Leave (Salir), Return  
(
Regresar) e Sleep (Inactivo)”.  
3
3-00066EFS—05  
7
Anular los cronogramas del programa: uso residencial  
1
Toque s o t para configurar la  
temperatura (lado derecho de la  
pantalla) y la hora indicada en Mantener  
hasta (Hold Until) (lado izquierdo). La  
programación se reanudará cuando  
finalice el tiempo de “Mantener hasta”.  
Temporary Hold  
Permanent Hold  
2
Seleccione Permanent Hold (Pausa  
permanente) para mantener la misma  
temperatura hasta que la cambie o  
reinicie la configuración del programa.  
Toque Cancel Hold (Cancelar la Pausa) en  
cualquier momento para reanudar el  
cronograma del programa.  
Anular los cronogramas del programa: uso comercial  
Toque s o t para configurar la  
temperatura. La temperatura nueva se  
mantendrá hasta el tiempo de “pausa” que  
usted configure.  
Para cambiar el tiempo de pausa, toque los  
botones con flechas Mantener hasta (Hold  
Until). Esta vez puede ajustarse hasta el  
tiempo máximo configurado por el instalador.  
Toque Override (Anular) para utilizar una  
temperatura de ocupación preestablecida  
si una persona usa la habitación durante  
un período de no ocupado. La nueva  
temperatura podrá conservarse durante una  
hora y regularse hasta el tiempo máximo  
configurado por el instalador.  
El cronograma programado se reanudará  
cuando el temporizador de anulación  
finalice. Toque Cancel Hold (Cancelar  
Mantener) en cualquier momento para  
reanudar el cronograma del programa.  
3
3-00066EFS—05  
8
Ver estatus del equipo  
1
2
Toque MENU (MENÚ).  
Seleccione Equipment Status (Estatus del  
equipo).  
3
Toque s o t para ver el estatus de todos  
los equipos que controla su termostato.  
Dependiendo de la forma como se instaló  
su termostato, la pantalla de estatus del  
equipo puede generar información sobre  
los siguientes sistemas:  
Equipment Status  
Date/Time  
Calefacción y refrigeración  
Ventilador  
Humidificación  
Deshumidificación  
Ventilación  
Recordatorios de mantenimiento  
Información del termostato  
Heat Stage 1: Off  
Cool Stage 1: On  
Configurar mantenimiento de la temperatura en vacaciones: uso residencial  
Esta función le permite ahorrar energía  
mientras se encuentra fuera de casa, y  
restituye una temperatura confortable poco  
antes de que regresar a su casa.  
1
2
Toque MENU (MENÚ).  
Vacation Mode  
Equipment Status  
Seleccione Vacation Mode (Modalidad de  
vacaciones).  
3
Toque s o t para seleccionar la fecha  
en que se marcha, seguidamente toque  
Next (Siguiente) para más detalles sobre la  
programación, incluyendo horas del día,  
configuraciones de temperatura, fecha de  
regreso y configuraciones para el regreso.  
Date You Leave  
Jul 17, 2012  
4
Revise lo que ha elegido en la última pantalla  
y toque Done (Terminado) para guardar sus  
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para  
ignorar los cambios.  
Jul 25 - Jul 26  
Heat: 72 Cool: 78  
3
3-00066EFS—05  
9
Configurar programación de días festivos/eventos: uso comercial  
Esta función contribuye a conservar energía  
cuando el lugar de trabajo está desocupado  
durante eventos especiales o días festivos.  
1
2
Toque MENU (MENÚ).  
Seleccione Holiday Schedule (Programación de  
días festivos).  
Holiday Schedule  
Holiday Mode  
3
Seleccione la función que desea programar y  
toque Next (Siguiente) para más detalles sobre  
la programación.  
Eventos personalizados (Custom Events)  
le permite configurar otros días para  
programaciones especiales.  
Custom Events  
US Holidays  
Las opciones de Días festivos de EE. UU.  
y Canadá (US and Canadian Holiday)  
le permiten elegir de una lista de días  
festivos comúnmente observados en cada país.  
4
5
Elija según se le instruya en cada pantalla. Para obtener más  
información, consulte la página siguiente.  
Toque Done (Terminado) para guardar sus configuraciones.  
Configuración de eventos personalizados: uso comercial  
Esta función le permite personalizar  
configuraciones de temperaturas para  
Custom Events  
US Holidays  
mantenerlas durante un evento específico. Puede  
configurar un evento para una fecha específica  
o un día del mes. El termostato reanuda la  
programación normal después del evento.  
1
Seleccione Custom Events (Eventos  
personalizados) del menú Programación de  
días festivos (Holiday Schedule).  
Seleccione Create New Event (Crear evento  
nuevo).  
Create New Event  
2
3
Seleccione Specific Date (Fecha específica) o  
Month/Weekday (Mes/Día de la semana).  
Para Specific Date (Fecha específica), se  
le instruye que seleccione una fecha de  
inicio del evento, configuraciones, fecha  
de finalización y frecuencia.  
Para Month/Weekday (Mes/Día de la  
semana), se le instruye que seleccione un  
mes, día de la semana, semana del mes,  
configuraciones, duración del evento y  
frecuencia del evento.  
Select Occurence  
Specific Date  
Schedule adjusted  
to 62 in heating  
4
Revise las configuraciones y toque Done  
(
(
Terminado) para guardarlas. Toque Cancel  
Cancelar) para ignorar los cambios.  
3
3-00066EFS—05  
10  
Configurar programación de días festivos: uso comercial  
Esta función le permite personalizar  
configuraciones de temperaturas para  
mantenerlas durante eventos nacionales  
Add / Edit Holidays  
específicos. El termostato reanuda la  
programación normal entre uno y otro evento  
seleccionado.  
1
Seleccione US Holidays o Canadian Holidays (Días  
festivos de EE. UU. o Canadá) del menú  
Holiday Schedule (Programación de días  
festivos).  
Select US holidays  
New Year’s Day  
2
3
Seleccione Add/Edit Holidays (Añadir/editar  
días festivos). Aparecerá una lista de días  
festivos nacionales.  
Toque la casilla al lado de cada día festivo en  
el cual desea mantener una configuración  
específica, (Toque s o t para desplazarse  
por la lista de días festivos) y seguidamente  
toque Next (Siguiente).  
Temperature  
During Holiday  
Configure la programación de días  
festivos para temperaturas de ocupado o  
desocupado, dependiendo si el edificio estará  
en uso.  
4
5
Toque s o t para seleccionar las  
temperaturas de calefacción y refrigeración.  
Revise las configuraciones y toque Done  
(
(
Terminado) para guardarlas. Toque Cancel  
Cancelar) para ignorar los cambios.  
Configuración de anulación de día festivo: uso comercial  
Esta función le permite personalizar  
configuraciones de temperaturas para  
mantenerlas desde ahora hasta una  
fecha específica. El termostato reanuda la  
programación normal en la fecha que usted  
seleccione.  
Holiday Mode  
Equipment Status  
1
2
Toque MENU (MENÚ).  
Seleccione Holiday Mode (Modalidad de días  
festivos) para mostrar la temperatura mientras  
está ausente.  
3
4
Toque s o t para seleccionar las temperaturas  
de calefacción y refrigeración, seguidamente  
toque Next (Siguiente) para seleccionar la fecha  
de regreso.  
Temperature  
While Away  
Revise las configuraciones y toque Done  
(
(
Terminado) para guardarlas. Toque Cancel  
Cancelar) para ignorar los cambios.  
NOTA: La temperatura de refrigeración solo  
se puede establecer en un valor más alto que  
la configuración del programa del período  
desocupado y la configuración de la temperatura  
de calefacción solo se puede establecer en un valor más bajo que la configuración del  
programa del período desocupado.  
3
3-00066EFS—05  
11  
Iniciar la modalidad de ocupación: uso comercial  
Esta función conserva la temperatura a  
un nivel de ahorro de energía hasta que  
Press HERE to  
Start Occupancy  
toque Press HERE to Start Occupancy  
(
Presionar AQUÍ para iniciar el período de  
ocupación). Cuando usted llegue, toque el  
mensaje para mantener una temperatura  
confortable mientras la habitación esté  
ocupada.  
Toque los botones s o t para configurar  
la temperatura o la hora de Mantener hasta  
(
Hold Until). La temperatura se mantiene  
solamente hasta el tiempo que usted  
configuró. La temperatura regresa a un  
nivel para ahorro de energía después de  
que finalice el temporizador o el período  
“Occupied” (Ocupado).  
NOTA: Esta función está disponible solo si el  
instalador la programó.  
Configuración de ajuste de la humidificación  
1
Toque MENU (MENÚ) y seleccione Humidification  
Humidificación).  
(
2
3
Seleccione Auto (Automático).  
Toque s o t para seleccionar el nivel de  
humedad.  
Humidification  
Window Protection  
4
5
Toque Done (Terminado) para guardar sus  
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para  
ignorar los cambios.  
Si aparece escarcha o condensación en las  
ventanas, toque MENU (MENÚ), elija Window  
Protection (Protección de las ventanas). (Utilice  
un número más bajo para evitar escarcha o  
condensación. Utilice un número más alto si el  
aire interior está demasiado seco.)  
Humidification  
Off Auto  
NOTA: La protección de ventana (escarcha) está  
disponible únicamente si se instala un sensor de  
aire en exteriores O si utiliza la temperatura en  
exteriores de la conexión WiFi para obtener datos  
del clima local en exteriores del Internet.  
NOTA: El termostato controla la humidificación y deshumidificación según se  
necesite para mantener el nivel de humedad deseado. Dependiendo de la forma  
como se instaló su termostato, este puede conservar un 15% de separación entre las  
configuraciones de humidificación y deshumidificación.  
3
3-00066EFS—05  
12  
Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso residencial  
Esta función puede controlar un  
deshumidificador o usar el aire  
acondicionado para disminuir la  
humedad.  
1
Toque MENU (MENÚ) y seleccione  
Dehumidification (Deshumidificación).  
Dehumidification  
Equipment Status  
2
3
Seleccione Auto (Automático).  
Toque s o t para seleccionar el nivel de  
humedad.  
4
Toque Done (Terminado) para guardar sus  
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar)  
para ignorar los cambios.  
Dehumidification  
Off Auto  
NOTA: Si su aire acondicionado se usa  
para controlar la humedad, la temperatura  
puede descender hasta 3° F por debajo del  
nivel configurado hasta que la humedad  
alcance el nivel deseado.  
Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso comercial  
Esta función puede controlar un  
deshumidificador o usar el aire  
acondicionado para disminuir la humedad.  
1
Toque MENU (MENÚ) y seleccione  
Dehumidification (Deshumidificación).  
Dehumidification  
Equipment Status  
2
3
Seleccione Auto (Automático).  
Toque s o t para seleccionar el nivel de  
humedad.  
4
Toque Done (Terminado) para guardar sus  
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para  
ignorar los cambios.  
Dehumidification  
Off Auto  
Si su aire acondicionado se usa para  
controlar la humedad, el termostato puede  
hacer uso de los siguientes métodos para  
conservar la humedad:  
Enfriar de 1° a 5° F por debajo del nivel de su  
configuración de temperatura.  
Activar la refrigeración por el tiempo de  
“encendido” mínimo para disminuir la  
humedad.  
Activar la refrigeración y la calefacción al mismo tiempo para disminuir la humedad  
sin bajar la temperatura.  
3
3-00066EFS—05  
13  
Configuración de ajuste de la ventilación  
1
Toque MENU (MENÚ) y seleccione  
Ventilation (Ventilación).  
2
Seleccione Mode (Modalidad), Temporary  
Boost (Refuerzo temporal), o Lockout  
(
(
Bloqueo) y las opciones adecuadas.  
Para las opciones, consulte más abajo.)  
Ventilation  
Equipment Status  
3
Toque Done (Terminado) para guardar sus  
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar)  
para ignorar los cambios.  
Mode  
Temporary Boost  
Opciones de ventilación  
Mode (Modalidad):  
Auto (Automático): la ventilación  
funciona de acuerdo a lo programado por  
el instalador.  
Ventilation Mode  
Off Auto On  
Off (Apagado): La ventilación permanece  
apagada a menos que se active utilizando  
el temporizador.  
Run Ventilation For  
60 minutes  
On (Encendido): el ventilador está  
siempre funcionando.  
Temporary Boost (Refuerzo temporal ):  
Toque s o t para configurar el tiempo  
de funcionamiento de la ventilación  
temporalmente. Para apagarla, colóquela  
en cero.  
Lockout in Sleep  
Period: No  
Lockout (Bloqueo): (Toque s o t para  
seleccionar Yes (Sí) o No, luego toque Next  
(
Siguiente). Seleccione Yes (Sí) para evitar que la ventilación  
funcione durante los períodos de la programación Dormir (Sleep)  
o Desocupado (Unoccupied) (comercial) o cuando las condiciones  
en exteriores excedan los valores establecidos por el instalador.  
3
3-00066EFS—05  
14  
Configurar preferencias  
Las opciones del menú de preferencias le  
permiten seleccionar cómo el termostato  
muestra la información o responde ante  
ciertas situaciones.  
1
Toque MENU (MENÚ) y seleccione Preferences  
Preferencias).  
Preferences  
Clean Screen  
(
2
Seleccione una opción y siga las  
instrucciones:  
Recordatorios para cambiar los filtros  
Visualización en Fahrenheit/Centígrados  
Visualización del reloj en 12/24-horas  
Iluminación de fondo en la pantalla  
Opciones de alerta de luz  
Opciones de programación  
Adaptive Recovery  
Reminders  
Fahrenheit/Celsius  
Programación predeterminada  
Horario de verano  
3
Toque Done (Terminado) para guardar sus  
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para  
ignorar los cambios.  
Limpieza de la pantalla del termostato  
Cuando selecciona la opción Clean Screen  
(
Limpieza de la pantalla), esta se bloquea  
para que no cambie accidentalmente la  
configuración mientras limpia.  
1
2
Toque MENU (MENÚ).  
Clean Screen  
Security Settings  
Seleccione Clean Screen (Limpiar pantalla). Una  
instrucción le pregunta si desea limpiar la  
pantalla durante 30 segundos.  
3
Toque Yes (Sí). Un contador de cuenta  
regresiva muestra el tiempo transcurrido  
hasta que se reactive la pantalla.  
Clean screen  
for 30 seconds?  
NOTA: NO rocíe ningún líquido directamente  
sobre el termostato. Rocíe los líquidos sobre  
un paño y utilícelo para limpiar la pantalla.  
Utilice agua o el limpiador para vidrios que  
utiliza en casa. Evite utilizar limpiadores  
abrasivos.  
3
3-00066EFS—05  
15  
Ajuste de las configuraciones de seguridad  
Se pueden utilizar las opciones de seguridad  
para evitar cambios no autorizados en las  
configuraciones del sistema.  
1
Toque MENU (MENÚ) y seleccione Security Settings  
Configuraciones de seguridad).  
(
Security Settings  
Dealer Information  
2
Seleccione una opción y siga las instrucciones:  
Unlocked (Desbloqueado): Acceso total  
permitido.  
Partially locked (Parcialmente bloqueado):  
solo se puede cambiar la temperatura.  
Fully locked (Totalmente bloqueado):  
Acceso no permitido.  
Change Lock Mode  
Create Password  
NOTA: Si elige utilizar una contraseña para  
mayor seguridad escríbala aquí para su  
referencia:  
Lock Mode  
Unlocked  
Cómo ver la información del distribuidor  
Revise la información del distribuidor si  
necesita comunicarse con su instalador  
para mantenimiento, reparaciones o  
actualizaciones.  
1
2
Toque MENU (MENÚ) .  
Dealer Information  
Installer Options  
Seleccione Dealer Information (Información del  
distribuidor).  
3
4
Desplácese a través de la información mostrada.  
Toque Done (Terminado) para regresar al menú.  
ABC HEATING & AIR  
5
55-555-5555  
3
3-00066EFS—05  
16  
Funciones avanzadas  
Función de Adaptive Intelligent Recovery (para uso residencial únicamente)—  
®
Con el tiempo, el termostato VisionPRO “sabe” cuánto demora el sistema  
en alcanzar la temperatura que desea. Activa el sistema de calefacción o  
refrigeración más temprano para que esté confortable a la hora que usted  
espera. El termostato muestra “In recovery” (“En recuperación”) cuando activa el  
sistema temprano.  
Modalidad de de deshumidificación en ausencia (Dehumidification Away  
Mode)ꢀ Su sistema puede configurarse para controlar el clima en interiores  
mientras su vivienda esté vacante durante la estación húmeda. Antes de  
marcharse, toque MENU (MENÚ) y luego seleccione Dehumidification Away Mode  
(
Modalidad de deshumidificación en ausencia). La temperatura y la humedad  
se conservarán en niveles que protejan su hogar y sus posesiones. Cuando  
regrese, toque Cancel (Cancelar) para reanudar el funcionamiento normal.  
Protección del compresor (Compressor Protection) El termostato conserva  
el compresor apagado durante unos minutos antes de volver a arrancar, para  
evitar daños al equipo. Durante el tiempo de espera, el mensaje Esperar (Wait)  
se muestra en la pantalla.  
Purga previa a la ocupación (Pre-occupancy Purge) (uso comercial  
únicamente)ꢀ Esta función enciende el ventilador de 1 a 3 horas antes del  
período de tiempo “ocupado”, para brindar un ambiente de trabajo confortable  
cuando usted llegue.  
Desconexión de la red WiFi  
Si necesita desconectar el termostato  
de su red WiFi (por ejemplo, para  
cambiar el enrutador), siga estos pasos:  
1
2
3
Toque MENU.  
Seleccione Wi-Fi Setup.  
Desplace hacia abajo para seleccionar  
Disconnect Wi-Fi Network. El termostato  
mostrará una pregunta para confirmar su  
selección.  
4
5
Toque Yes para confirmar que desea  
desconectarse de la red.  
La pantalla mostrará “Disconnecting  
Please Wait” (Desconectando, por favor  
espere).  
6
La pantalla mostrará “Wi-Fi  
Disconnected Successfully” (WiFi  
desconectado satisfactoriamente). Toque  
Done (terminado). El termostato mostrará  
la pantalla de configuración WiFi.  
3
3-00066EFS—05  
17  
Reconexión de su red WiFi  
1
Toque MENU. Seleccione la Wi-Fi Setup.  
2
Busque el nombre de la red que desea utilizar  
presionando los botones de flecha para  
desplazarse hacia arriba/abajo o a la izquierda/  
derecha. Presione el nombre de la red WiFi y,  
luego, presione Select (Seleccionar). El termostato  
puede mostrar una página de contraseña.  
DoaIol Inrol Madorl  
Wi-Fi Setup  
Installer Options  
3
4
5
Introduzca la contraseña. (Consulte el paso 1.6  
en la página 2 para obtener asistencia sobre  
cómo ingresar una contraseña). Presione Done  
(
Terminado) cuando finalice.  
El termostato muestra “Connecting Please  
Wait” (Conectando, por favor espere) y  
luego “Connection Successful” (Conexión  
satisfactoria).  
Connection  
Successful  
Toque Done (terminado).  
Si su termostato está registrado, verá la  
potencia de su señal y otra información del  
estatus. Toque Done (terminado).  
La pantalla debería pedirle que registre el termostato. Para hacerlo, ingrese a  
mytotalconnectcomfort.com.  
Baja del termostato  
Si usted retira el termostato de su  
cuenta en el sitio web Total Connect  
Comfort (por ejemplo, si se muda y  
deja el termostato), siga los siguientes  
pasos:  
1
2
3
Desde mytotalconnectcomfort.com,  
inicie sesión en su cuenta.  
En Mi cuenta, seleccione Editar mi  
perfil.  
Haga clic en el botón Borrar mi cuenta.  
Su termostato mostrará un botón  
anaranjado que sugiere Registrarlo a  
través de Internet.  
3
3-00066EFS—05  
18  
Verificar la potencia de la señal  
Puede verificar la potencia de la señal en  
cualquier momento después de conectar el  
termostato a la red WiFi presionando MENU  
y, luego, Wi-Fi Setup (Configuración de WiFi).  
Wi-Fi Network:  
YourNetwork  
La potencia de la señal es de 75 % a 100 %.  
La potencia de la señal es de 50 % a 75 %.  
La potencia de la señal es de 0 % a 50 %.  
Conexión fallida  
Si no logra conectar el termostato a una red WiFi, en la pantalla podrá ver el  
mensaje Connection Failed (No se pudo establecer la conexión). Presione el botón  
t para obtener más información sobre una conexión fallida. A continuación, le  
presentamos tres razones específicas por las que puede haber fallado la conexión.  
Cuando en la pantalla aparezca el mensaje Connection Failed (No se pudo  
establecer la conexión), presione Done (Terminado) para volver a la pantalla del  
Menú.  
La contraseña no es válida  
La contraseña que usted ingresó no es válida. Verifique si ingresó la contraseña  
correcta y vuelva a intentarlo.  
No se encuentra la dirección IP  
TEl termostato no pudo obtener la dirección IP del enrutador. Verifique que  
el enrutador esté configurado correctamente para asignar direcciones IP  
automáticamente. Esta conexión puede demorar varios minutos. Si todavía no  
puede establecerse la conexión, retire el termostato de la placa para pared durante  
1
0 segundos y, luego, vuelva a calzarlo en la placa.  
No hay conexión a Internet  
El termostato pudo conectarse a la red WiFi, pero no se pudo establecer una  
conexión a Internet. Revise la configuración del enrutador e inténtelo de nuevo.  
Asegúrese de que el cable de Ethernet esté conectado al enrutador y, si es  
necesario, intente reiniciando el enrutador.  
3
3-00066EFS—05  
19  
Conexión a una red WiFi oculta  
Si el nombre de la red WiFi está oculto y no aparece en la lista en “Connecting  
to Wi-Fi” (Conexión a la red WiFi), siga los pasos a continuación para  
conectarlo.  
1
Presione MENU y, luego, Wi-Fi Setup  
Configuración de WiFi).  
DoaIol Inrol Madorl  
Wi-Fi Setup  
(
Installer Options  
WirelessNetwork  
Other...  
2
Presione Other (Otras) y, luego, presione Select  
Seleccionar).  
(
Enter Network Name  
Press Here to Edit  
3
4
Cuando se le indique, presione la pantalla  
para modificar el nombre de la red.  
Ingrese el nombre de la red.  
Presione los botones s o t para cambiar la  
letra o el número.  
Delete  
AC  
Space  
Presione el botón para desplazarse al  
próximo carácter o el botón para volver al  
carácter anterior.  
Utilice los botones s o t en la parte inferior  
para cambiar a mayúscula o minúscula.  
Presione Done (Terminado) cuando finalice.  
5
6
Seleccione la configuración de seguridad  
de red adecuada y, luego, presione Select  
(Seleccionar).  
Ingrese la contraseña de la red WiFi como se  
ilustra en el paso 1.6 “Connecting to Wi-Fi”  
SSID Security  
Open Network  
(Conectando a Wi-Fi) de la página 2.  
3
3-00066EFS—05  
20  
Opciones del instalador  
Las opciones del instalador requieren una  
contraseña y solo deben ser cambiadas  
por un técnico calificado.  
Para evitar cambios imprevistos o daños  
al equipo, no cambie estas opciones  
usted mismo.  
Installer Options  
Enter password  
0
0 0 0  
Localización y solución de problemas  
Si tiene dificultades con el termostato, intente poner en práctica estas  
sugerencias.  
La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida.  
La pantalla está  Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.  
en blanco  
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y  
refrigeración esté encendido.  
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.  
Resulta difícil  
leer la pantalla  
• Cambie el brillo de la pantalla utilizando el Menú de preferencias (consulte  
la página 15).  
La luz roja está  
encendida  
• Si el termostato se encuentra en la modalidad de Calefacción de  
emergencia (Emergency Heat), es normal que se encienda la luz roja. Muestra que  
el termostato está en la modalidad de Calefacción de emergencia.  
Si el termostato no está en la modalidad de Calefacción de emergencia  
Emergency Heat), hay una alerta activa. Revise el mensaje en la pantalla del  
termostato.  
(
El sistema de  
calefacción o  
• Toque SYSTEM (SISTEMA) para configurar el sistema en Heat (Calefacción).  
Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interior.  
refrigeración no  Toque SYSTEM (SISTEMA) para configurar el sistema en Cool (Refrigeración).  
responde  
Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interior.  
Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.  
Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y  
refrigeración esté encendido.  
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.  
Si en la pantalla aparece “Wait” (“Esperar”), el temporizador de protección del  
compresor está encendido. Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de  
forma segura, sin dañar el compresor.  
Clasificación eléctrica  
Terminal  
W ꢁ OB  
Voltaje (50 Hz/60 Hz)  
18 V CA a 30 V CA y 750 mV CD  
18 V CA a 30 V CA  
18 V CA a 30 V CA  
18 V CA a 30 V CA  
18 V CA a 30 V CA  
18 V CA a 30 V CA  
30 V CA máx.  
Máx. capacidad de corriente  
1.00A  
Y (refrigeración)  
G (ventilador)  
W2 ꢁ Aux (calefacción)  
Y2 (refrigeración)  
A-L/A (salida)  
U1/U1  
1.00A  
0.50A  
0.60A  
0.60A  
1.00A  
0.50A  
3
3-00066EFS—05  
21  
Poliza de garantia  
IMPORTADO EN MEXICO POR:  
INSTROMET MEXICANA S DE R L DE C V  
Avenida Insurgentes 2453, Piso 6,  
Tizapan, Alvaro Obregon,  
Ciudad de Mexico, CP 01090  
Telefono: 01 (55) 800 00423  
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que éste producto está libre de defectos en su mano  
de obra y materiales contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, bajo uso normal, por el  
término de 5 años a partir de la fecha de la compra por el consumidor. Si se determina que el producto esta  
defectuoso o presenta algún funcionamiento erróneo, Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. deberá reparar  
o reemplazar (a opción de Instromet) el producto bajo las siguientes condiciones:  
1
. Regresar el producto y la póliza de garantía, acompañado de la factura de venta o algún otro  
comprobante de compra fechado al establecimiento donde se realizó la compra, o a la siguiente dirección.  
En la cual también tendrá la información para obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios  
del producto: Av. Salvador Nava Martinez 3125, Col. Colinas del Parque. San Luis Potosi, SLP Mexico  
7
8294.  
2
. O puedes llamar al centro de atención al cliente al 01-800-083-5925 para México (ver teléfonos  
para otros países) donde se determinará si el producto debe regresarse o si se enviará un reemplazo  
del producto al consumidor sin costo alguno cubriendo los gastos que se deriven del cumplimiento de  
la presente garantía incluyendo los gastos de transporte. No es necesario pedir piezas ni accesorios. El  
producto será reemplazado bajo esta garantía.  
Nota: Esta garantía no cubre gastos de mano de obra por reꢁinstalación. No ampara el reemplazo de la  
pieza si el defecto ocurre por daño causado por el consumidor o desgaste normal.  
La única responsabilidad de Instromet será reparar o reemplazar el producto dentro de los términos  
establecidos más arriba. Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. no será responsable de ninguna pérdida  
o daño de ningún tipo, incluidos los daños incidentales o derivados, que resulten, de manera directa o  
indirecta, del incumplimiento de la garantía, expresa o implícita, o de cualquier otra falla de este producto.  
Esta garantía es la única garantía expresa que Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. ofrece respecto de  
este producto. La duración de cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad e  
idoneidad para un fin específico, se limita por el presente a la duración de dos años de esta garantía.  
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:  
1
. Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas a las normales (aquellas para las que  
está destinado).  
2
3
. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso e instalación proporcionado.  
. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Instromet Mexicana S.  
de R.L. de C.V.  
Datos del producto:  
Marca: _________________________  
Modelo: _________________________  
Número de serie: _________________________  
Nombre del consumidor: _____________________________  
Dirección (calle y número): ____________________________  
Delegación o municipio: _________________________________________________________________________________  
Ciudad, estado y código postal: __________________________________________________________________________  
Sello del establecimiento y fecha de compra  
3
3-00066EFS—05  
22  
Información reguladora  
Declaración de conformidad con las regulaciones  
FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.)  
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las  
regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a  
las dos condiciones siguientes:  
• Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.  
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un  
circuito diferente a aquel en el que está conectado  
el receptor.  
1
Este dispositivo no debe causar interferencia  
perjudicial.  
• Consulte con su distribuidor o con un técnico  
experto en radio/televisión para recibir ayuda.  
2
Este dispositivo deberá aceptar cualquier  
interferencia que se reciba, incluso la interferencia  
que pudiese causar el funcionamiento no deseado.  
RSS-GEN  
De acuerdo con las regulaciones de la industria de  
Canadá, este transmisor de radio puede funcionar  
únicamente utilizando un tipo de antena y una  
ganancia máxima (o inferior) aprobada para  
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los  
EE. UU.)  
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido el transmisor por la industria de Canadá. Para  
expresamente aprobados por la parte responsable disminuir la interferencia potencial del radio con  
del cumplimiento de las regulaciones podrían anular otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia  
la autoridad del usuario para hacer funcionar el  
equipo.  
deben ser elegidas de tal forma que la potencia  
isótropa radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor  
de lo necesario para una comunicación eficaz.  
Declaración de la FCC sobre interferencias  
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones  
siguientes:  
(
Sección 15.105(b)) (solo en los EE. UU.)  
Este equipo fue probado y cumple con los límites  
de los dispositivos digitales clase B, conforme a la  
Sección 15 de las regulaciones FCC. Estos límites  
están diseñados para ofrecer una protección  
razonable contra la interferencia perjudicial en una  
instalación residencial. Este equipo genera usos y  
puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si  
no se instala y se utiliza según las instrucciones,  
puede producir una interferencia perjudicial en la  
comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza  
que no habrá interferencia en una instalación  
particular. Si este equipo produce una interferencia  
perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual  
puede determinarse al apagar y encender el equipo,  
se recomienda que el usuario intente corregir la  
interferencia con una o más de las siguientes  
medidas:  
1
2
Este dispositivo no debe causar interferencia.  
Este dispositivo deberá aceptar cualquier  
interferencia, incluso la interferencia que pudiese  
causar el funcionamiento no deseado del  
dispositivo.  
La operación de este equipo está sujeta a las  
siguientes dos condiciones: (1) es posible que  
este equipo o dispositivo no cause interferencia  
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe  
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que  
pueda causar su operación no deseada.  
3
3-00066EFS—05  
23  
3
3-00066EFS—05  
24  
3
3-00066EFS—05  
25  
IFT: RCPHOTH15-1277  
¿Necesita ayuda?  
Para obtener ayuda visite www.resideo.com,  
o llame gratis al: 1-855-733-5465  
Resideo Technologies, Inc.  
1
1
985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422  
-800-468-1502  
www.resideo.com  
33-00066EFS—10 M.S. Rev. 04-22 | Impreso en EE. UU.  
©
2021 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.  
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International,  
Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.  
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec  
l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo  
Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.  
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo  
licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo  
Technologies, Inc. y sus afiliados.  
33-00066EFS-10  

Comments